Как-то раз неожиданно к кошкам и котам приехали матери. Только королева успела выйти из кареты, как мимо ласточкой пролетел Джереми. А что было несколько минут назад? Джей заметил, что его Сейли, любящая необычные наряды, надела матросское платьице. Такое же они видели в телескоп на Экслибрисной. Это так впечатлило его, что он тоже захотел одежду, как у экслибрисов. И Джереми так оделся, что когда он вышел из дома, все так и прыснули со смеху. Франт, да и только! На шее бант, на голове – шляпка, чёрные волосы прилизаны и зачёсаны набок, и строгий деловой костюмчик. -Франтик! Тросточку не сломай! – хихикнул Томас. -Отстань, тираннозавр! -Шляпку не потеряй! Сапожок не порви! – раздалось с разных сторон. «Франтик» с визгом бросился бегать за обидчиками. Когда подъехала карета, дразнившие Джея остановились. Тогда кот прыгнул; а в это время из кареты выходила королева… Обидчики бросились в разные стороны, а Джей… вписался в заднее колесо кареты. -Ох… Извините! – Джереми поднялся и бросился на подвернувшегося Гэррэта: - Я тебе покажу «шляпку не потеряй», профессор! Снова завязалась драка. Королева смотрела на них недоумённо. -Мама приехала! – вскрикнула Ракушка, в это время собирающая водяные лилии, и бросилась к Алисии. -А это что? – осведомилась мать, тыкая лапкой в клубок. -Да это так. Оса и франтик из себя клубок строят, - небрежно махнула лапкой кошечка. С визгом дерущиеся подмяли её под себя; клубок откатился к дому. -Доченька! – вскрикнула королева и бросилась за ними. -Сыночки! – закричала Азия, выбираясь следом, и побежала за Алисией. Подбежав, они остановились в нерешительности – ведь непонятно было, где тут Океани, а где остальные. -Вот ты где! – королева изловчилась и вытащила Ракушку за лапку. -Ну ма-ам! Я ещё с франтиком не рассчиталась! -За что? -За то, что он меня за хвост дёрнул! – и кошечка попыталась прыгнуть на дерущихся. Коты расцепились, и Джей подозрительно процедил: -Кем ты меня там назвала? Он было шагнул к кошечке, готовой принять вызов, но тут «профессор» схватил его за хвост. -Чего? – обернулся брат. -Ты что, вечно будешь драться? К нам, между прочим, мама приехала! Пристыженный Джереми отвернулся.
Когда Алисия вошла в дом, она сразу же спросила: -А где прислуга? -А они и так справляются, - махнул лапой Томас. -Они? А вы не помогаете? – воскликнула поражённая Алисия; по её мордочке было видно - она уже жалеет, что отдала дочерей замуж. -Ну, помогаем, - замялся Василий. -Вообще-то у нас есть своя работа, - вставил Гэррэт. – И важная! -Ой-ой-ой, - иронически усмехнулся Тим. – Профессорёнок задаётся! С визгом брат кинулся на него. Коты прокатились по комнате и исчезли в дверях зала. В это время вернулись несколько кошкорусалок, ходивших за мидиями и омарами к обеду. Перед едой Лило попыталась отнести обед котам, но кончилось плохо – улетела прямо на кухню и свалилась рядом с плитой. Следом полетело блюдо с омарами. -Ну, как? – поинтересовалась Океани. -Не хотят! – загробным голосом проговорила Лило. -Они всегда не хотят, - грустно вздохнула старшая Вероника. В кухню вошла королева. -О чём это вы скорбеете, мои драгоценные котятки? -Мы не котята, - напомнила Кейли. -Мам, коты не хотят морепродукты! – пожаловалась младшая Вероника. -Всё, что мы приготовили с таким трудом! – обиженно заплакала Миранда. -Ну-ну, не плачь, - Алисия принялась утешать дочь. А что в это время делали изобретатели? Тим, Гэррэт и Томас заперлись в своей мастерской. Вот и занимаются они, кто чем – Тим куёт, Гэррэт и Томас, расположившись у окошка, возятся с лампой – новым источником освещения. Младший выдувает из стекла колбы, старший подсоединяет провода. А в это время – как на грех! – Гарри Когтер шёл мимо мастерской и решил заглянуть. И пожалел об этом! Кот угодил мордасей прямо в расплавленное стекло! -Мяу! – взвыл «Харя», кувыркаясь через стол. -Не надо было лезть, - не отрываясь от работы, безразлично заметил Гэррэт. -Тогда бы у тебя не было стеклянной мордочки, - скучным голосом добавил Томас. Пока они это бубнили, Когтер, лёжа посреди комнаты, усиленно пытался отодрать застывшее стекло от морды передними и задними лапами. Наконец, не преуспев в своих попытках, кот поднялся и направился к двери. По дороге он аккуратно обогнул электрическую катушку, но, случайно дёрнув хвостом в ту сторону, он получил разряд. И! Поскольку Гарри надо было пробраться мимо Тима, то ему здорово досталось. Когда же горе-колдун вышел и попытался спрятаться в комнате, кошки, расположившиеся на послеобеденный отдых, подняли такой визг, что «Харя» десять километров пробежал до пещеры, не оглядываясь.
Наступил долгожданный день – плиту заняли кошки! Кошкорусалки, потерпев поражение, ходили по дому и строили стратегические планы на следующий день, уже делясь новыми рецептами друг с другом. Пока счастливые Кейли, Лило и Радужка суетились у плиты, а Хайди – их сестричка с короткими каштановыми волосами – была в погребе, со стола исчезли два кочана капусты. Это изобретатели стащили – после двухдневной голодовки капуста была поистине пиром! Вот сидят они и мастерят. Гэррэт взял кочан, откусил от него и поставил на стол. Томас схватил этот же кочан и тоже откусил. Старший схватил ту же капусту, и только бы откусить – как грохнулся со стула от внезапного вопля брата: -Мой кочан! -Мой! – прошипел голодный кот, изо всех сил вцепляясь в кочан. -Нет, мой! – Том прыгнул на него, и завязалась драка. Поскольку младший брат был выше, то вскоре капуста досталась ему. Обиженный Гэррэт поднялся, снизу вверх глядя на довольно жующего Тома, и огляделся. На столе лежал целый кочан! -А, вот и мой! – разом обрадовавшись, «профессор» направился к еде. Братик перевёл недоумённый взгляд на стол; с криком «мой!» отбросив обкусанную капусту, он бросился за Гэррэтом. В свалке кочан достался старшему. Он вышвырнул Тома в окно и открыл рот, чтобы вгрызться в добычу. Но тут дверь открылась, и Хайди крикнула с улицы: -Обедать! -Не вопите, - кот с сожалением посмотрел на свою капусту. – Что на обед? -Капуста, цветы, орехи, морковь, тушёные овощи… -Морская капуста! – вклинилась Ракушка, и подошедшая Кейли пояснила всем, кто собрался во дворе: -Она хотела помочь – так что блюда смешанные! -Крабы, грибы, - добавила улыбающаяся Океани. -Мне выборочно! – сказал «профессор», швыряя кочан в высунувшуюся из-за рамы окна голову брата. Тот увернулся и обошёл дом. -Мне тоже! -Ну, Томас! – нахмурилась Ракушка. -Ладно, всё съем! – коту не хотелось обидеть жену. Но он жевал с недовольным видом. Гэррэт это заметил и был счастлив, что ему досталось самое вкусное. -Океашка, а циркуль недоволен! – заметил он проходящей мимо с добавкой кошечке. Том поспешно натянул на морду счастливую улыбку, но его глаза были полны печали. Вам когда-нибудь приходилось сидеть с довольной улыбкой, когда на душе тяжело просто потому, что приходится есть какую-то гадость, давиться всей этой дрянью, при виде которой уже мутит? Да тут ещё всякие довольные профессоры душу травят… -Томас! Я обижусь, если ты будешь недоволен! – стукнула по столу лапкой Океани, и повернулась к Гэррэту. – Кстати, что ты там насчёт «Океашки» сказал? Кот моментально зашипел, готовый к схватке. -Не шипи! Я сегодня добрая, - пропела кошечка, гладя по голове мужа. Когда все доели обед, Кейли оповестила: -А теперь десерт! -А что на десерт? – коты подскочили, облизываясь. Ракушка принялась перечислять: -Пудинги: сливовый, яблочный, грушевый, вишнёвый, черешневый, кисный, мётловый, земляничный, малиновый, ежевичный, смородиновый, крыжовниковый, жимолостный, облепиховый, рябиновый, калиновый, боярышниковый, черёмуховый, айвовый, барбарисовый, ананасовый, лимонный, банановый, апельсиновый, абрикосовый, персиковый, мандариновый, ландышевый. Пудинги с марципаном: сливовый, яблочный, грушевый, вишнёвый, черешневый, кисный, мётловый, земляничный, малиновый, ежевичный, смородиновый, крыжовниковый, жимолостный, облепиховый, рябиновый, калиновый, боярышниковый, черёмуховый, айвовый, барбарисовый, ананасовый, лимонный, банановый, апельсиновый, абрикосовый, персиковый, мандариновый, ландышевый. Пироги: сливовый, яблочный, грушевый, вишнёвый, черешневый, кисный, мётловый, земляничный, малиновый, ежевичный, смородиновый, крыжовниковый, жимолостный, облепиховый, рябиновый, калиновый, боярышниковый, черёмуховый, айвовый, барбарисовый, ананасовый, лимонный, банановый, апельсиновый, абрикосовый, персиковый, мандариновый, ландышевый. Улыбка постепенно начала сползать с морд котов. -Но мы же растолстеем! – осведомил Гэррэт. -Тебе надо толстеть. Ты вон какой тощий! А Васе надо худеть. Мы ему ничего не дадим. -Я ХОЧУ ПИРОГ! – взвыл упитанный кот. -А что пить будем? – облизнулся Джерри. Хайди сказала: -Сок: сливовый, яблочный, грушевый, вишнёвый, черешневый, кисный, мётловый, земляничный, малиновый, ежевичный, смородиновый, крыжовниковый, жимолостный, облепиховый, рябиновый, калиновый, боярышниковый, черёмуховый, айвовый, барбарисовый, ананасовый, лимонный, банановый, апельсиновый, абрикосовый, персиковый, мандариновый, ландышевый. Газировки: лимонад, сливовая, яблочная, грушевая, вишнёвая, черешневая, кисная, мётловая, земляничная, малиновая, ежевичная, смородиновая, крыжовниковая, жимолостная, облепиховая, рябиновая, калиновая, боярышниковая, черёмуховая, айвовая, барбарисовая, ананасовая, лимонная, банановая, апельсиновая, абрикосовая, персиковая, мандариновая, ландышевая. -Мы не только растолстеем, мы ещё и лопнем! – воскликнул Томас. -Ты длиннющий, в тебя вон сколько войдёт! А вообще, выбирайте-ка себе по пирогу и по напитку.
Однажды Томасу захотелось пожонглировать, но он не знал, чем. Не долго думая, пустил в ход свой велосипед. -Бедный Томася с ума сошёл, - пожалел его Гэррэт. Брат ничтоже сумняшеся начал жонглировать и им тоже. -Я-аа тво-ой ста-арший бра-ат, и ты-ы не име-ешь пра-ава жонгли-ировать мно-ой! – завопил кот. Но тут же Гэррэт пожалел о сказанном – Том отошёл, и он свалился на землю. -Ну всё, жердь! -Жердь? – переспросил брат. – Ах ты… Договорить ему не удалось. Теперь им жонглировали. Получилась такая картина: Гэррэт жонглирует Томасом, Томас жонглирует велосипедом. Подкрался Гарри. Гэррэт схватил его и включил в жонглирование. Подъехала Кейли. Кот, воодушевлённый удачей, схватил её велосипед и продолжил своё дело. Вот только кошечка не успела слезть! -Так вот как ты обращаешься с женой? – возмущённо воскликнула она. -Ой, Кейли! – Гэррэт бросил всё и подхватил её. Потом они с братом стали спорить, чья «Харя»; в ходе дискуссии Томаса осенило! Он поделился своими соображениями с Гэррэтом; тот согласился и они начали перебрасывать Когтера друг другу. -Что я вам сделал? – воскликнул Гарри. -Да, действительно, - задумался старший брат. Когтер неподвижно висел в воздухе, дожидаясь ответа. -Что ты там завис? – осведомился Том и тут же нашёл ответ на вопрос: - Ты такой злой, вот что ты нам сделал! Когтер только после вопроса кота понял, что висит в воздухе. Он испуганно посмотрел на землю… и тут же упал. Коты подобрали его и снова начали бросать друг другу. Но как только Гарри в очередной раз оказался в лапах Гэррэта, мимо него пронёсся Василий, держа за лапку Веронику. Так произошло, что кошечка и «мячик» поменялись местами. Гэррэт швырнул брату уже Веронику. -Так вот как вы обращаетесь с девушками? – возмутилась она, и её отпустили. Вернёмся к Василию. Он бежал, таща за собой уже не любимую жену, а Когтера. Прибежав на берег пруда, он обернулся… и тут же от испуга упал в воду. -Кого топить? Тебя? – с интересом спросила подплывшая Миранда. -Нет! Ой! – Вася поспешил на поверхность. Подплыла Ракушка. -Кого топить? – она уже тянула к нему лапки. -Харю! – быстро ответил кот, отплывая подальше. -Будет сделано! – ответствовала Океани и попыталась схватить Гарри; однако тот увернулся. -Эй, профессор! Помоги Харю поймать! – Крикнула Миранда Гэррэту, который искал смывшегося злодея. -Сейчас получишь! – крикнул кот и поймал Гарри. Швырнув Когтера Ракушке, он потянул упирающуюся Миранду на берег. А так как он был сильнее, то вскоре кошкорусалка лежала на песке. Не собираясь сдаваться, она начала щекотаться и бить хвостом. Гэррэт начал драться и кусаться. Всё это сопровождалось визгом Миранды и воплями кота. С поля боя кошкорусалка спрыгнула в пруд покусанная и с синяком под глазом, а Гэррэт ушёл с синяком на носу, почёсываясь и с выбитым зубом. Но зуб у него быстро вырос – потому что когда кошки хотели, у них быстро всё заживало. Но что в это время делала Ракушка? Она потащила Гарри Когтера на дно и честно попыталась утопить. Злодею едва удалось вырваться – вынырнув, он пять вёрст по воде отмахал.
Как-то Гэррэт и Томас решили попробовать силы в рисовании. Но этим художеством они заработали себе проблемы. Вот что случилось. Утром, за завтраком, их и большинства котов не было – ведь сегодня плиту отвоевали Миранда, Раковина и Ракушка! А потому завтрак состоял из устриц и улиток, щедро приправленных морской капустой. -Хайди, - младшая Вероника мрачно ковыряла вилкой створки устрицы. – Не надо было пускать их на кухню! -А что сразу ко мне? -А кто вчера хвастался, что сегодня будет капуста с рисом? С улицы донеслись дикие крики, и через минуту в кухню ворвались изобретатели. -Нет, ты видел? -Сам в шоке! Убить его об стену, КАК? Тут они заметили, что собравшиеся смотрят на них недоумевающе. -Обалдеть, - уже тише продолжил старший. -Что за вопли? – спокойно осведомилась Океани, накладывая добавку привязанному к стулу Кузе – того притащила жена. -Рисунок ожил! – крикнул Том. -Не вопи. Тащите сюда свой рисунок. -Но он же ожил! – обиделся муж. -И? -Исчез. -Исчез? – уточнила Кейли. -Да! -И что же вы нарисовали? – в один голос спросили Лило, Миранда и Радужка. -Харю. -Ой, зачем? – испугалась младшая Вероника. Гэррэт пожал плечами и выудил из вазочки горсть ягод – десерт, который любили и кошкорусалки. -Его было легче рисовать – он же прятался в засаде и не шевелился! Правда, голова чуть больше получилась… -Ещё бы мы тебя нарисовали, - вставил брат. – Представляю – входит вторая Вероника и говорит: «Привет!», а наша как хлопнется в обморок! -Ну-у! – обиделась кошечка. -Гну, - передразнил Гэррэт. – Вот что теперь делать? -Это у вас надо спросить, - серьёзно заметил Василий, появляясь из соседней комнаты.
Тем временем Гарри Когтер удивлялся – его двойник откуда-то появился! Злодей познакомился с ним, и они подружились. А когда Когтер узнал, что двойник умеет больше, чем он сам, то его обуял неописуемый восторг! Ведь теперь он будет всемогущ! Гарри так и представлял – вот сидит двойник дома и готовит зелья, в то время как сам Когтер крадёт. И «Харя» завопил от радости. Да так, что дом кошек и котов чуть не рассыпался в прах! Но крышу всё-таки здорово повредило. -Загляну-ка я к Харе, - когда вопли стихли, сказал Гэррэт. – Сдаётся мне, что рисунок у него! -И я! – поддакнул Томас. -Я тоже! – подскочил со стула Джерри. -Минуточку, а как насчёт крыши? – остановила их Кейли. – От воплей этого котяры вся крыша в дырах! Это за десять-то километров! -А, потом, - небрежно махнул лапой Гэррэт, уже предвкушая расправу. -Нет, сейчас! – воскликнула Ракушка, поддерживая сестру. – Пусть профессор и штанга съездят, а ты оставайся и немедленно чини! Старший кот подлетел к ней и, отвесив хороший подзатыльник, выскочил в окно. Томас щёлкнул Океани по носу и погнался за Гэррэтом, чтобы отомстить за жену.
-Эй, Харя, двойник не у тебя? – крикнул Том, когда они с братом подъехали к пещере. -Брысь! Не твоего ума дело! – Шикнул Когтер, высовываясь из она, расположенного над входом. -Осмелел? Сейчас зайкой будешь? – Гэррэт слез с велосипеда и угрожающе шагнул к пещере. -Не-ет! – заверещал Гарри. – Не смей! -У тебя двойник? -Нет! -А чего так вопил? – подозрительно процедил Том. -Ничего особенного. Споткнулся и упал, - скромно опустил глазки злодей. Гэррэт остановился. -Ладно, каланча, пошли отсюда. Он, видимо, так визжит от малейшей неприятности. -Чего? Я не ослышался? Какая-такая каланча? – переспросил брат. -Нет, не ослышался! Со стороны окна послышался смех. -Ха-ха-ха! Каланча! А ему подходит! -Ш-што з-здес-сь с-смеш-шного? – процедил Томас, медленно разворачиваясь к нему и сейчас как никогда напоминая башенный кран. -Ничего! – «Харя» поспешил укрыться в пещере. -Кстати, оса дистрофичная, ты меня только что каланчой обозвал! С визгом Гэррэт накинулся на него.
Когда братья через пять часов явились домой, навстречу выбежала Киси – миниатюрная кошечка с короткой стрижкой. -Обедать! -А что на обед? – Томас облизнулся – он не ел с самого утра. -Цветы, морская капуста, - принялась перечислять Киси. – Трава, улитки и лягушачьи лапки… Всё это приготовили только потому, что плиту завоевали… Гэррэт и Томас не дали ей договорить. -Не-ет! – они нырнули прямо в окно и врезались в мольберт. То есть конкретно врезался Гэррэт, а Томас пролетел. Холст разорвался; далеко, в пещере с надписью «Гарри Когтер. 1.000.000.000.000.000.000.000 лет до вашей эры» взвыл злодей – его двойник испарился прямо на глазах. -… Вероника и Ракушка-Океани, - договорила кошечка упавшим голосом. – Чем они питаются?
Разговаривая съ Артёмомъ о Гарри Когтере, я поняла одну вещь - а ведь этого злодея можно и пожалеть. Въ детстве, когда съ Вени писали-играли эту сказку, какъ-то не задумывались о коте, какъ о личности. Просто злодей, негодяй, вечно мешающий жить - ну и огребающий соответственно. Когда же Артёмъ спросилъ, почему Когтеръ ходитъ въ рваной тряпке, я пояснила, что ведь у него нетъ мамы, которая бы о нёмъ заботилась (или жены, пытающейся накормить морепродуктами ХД). Можетъ, поэтому онъ до сихъ поръ злой? И какъ у него вообще складывались отношения съ отцомъ? Наверняка не очень. Къ слову сказать, изначально мы назвали его Гарри Поттеромъ - сказалось влияние мамы, а до этого - влияние на маму тогда ещё популярного негативного отношения къ книге Ролингъ (да-да, а когда она запретила смотреть "Сейлоръ Мунъ", мы написали, что "кошки насмотрелись сериала, а вамъ не советуемъ его смотреть" - конечно, сейчасъ вырезано).
-Ладно. А как насчёт домашних обязанностей? – имела неосторожность спросить Ада, другая сестра – с пепельными, до пояса, волосами. -Пошли в дом! – задорно крикнула Раковина-Океания. Когда кошки вошли в кухню, началась свалка, потому что каждая хотела готовить. Лило не принимала участия в этой свалке; она приглядела себе хорошую метлу и пошла на кухню. Ракушка к её приходу заняла место у плиты; сестра, тихонько насвистывая, вымела свалку из кошек за дверь. -Ну нет, я не мусор! – оскорблённо воскликнула Кейли и выскочила из кучи. – Займусь-ка я чем-нибудь другим. Но только она хотела взять щёточку для смахивания пыли, глядь – Ада уже схватила эту щёточку. Так продолжалось почти каждый день. Кошкам иногда доставалась честь готовить обед, но почти всегда его готовили кошкорусалки. Котам вскоре надоели улитки и морская капуста – кошкорусалки готовили всё из морепродуктов, и, как вы помните, стояли у плиты почти всегда. Котам не очень нравились орехи, но по сравнению с едой, которую готовили русалки, орехи показались им сахаром. Мужья ныкались по комнатам и грызли эти злосчастные орехи, старательно избегая встреч с кошками, которые в этот день готовили. Но совсем не встречаться не получалось. Вот как происходили встречи: Кот заходит в кухню с закрытыми от предвкушения глазами и спрашивает: -Ну-с, что у нас на обе… Тут он открывает глаза и останавливается: за плитой-то стоит… кошкорусалка! -Ой… - кот тихонько выходит, а затем сломя голову мчится подальше от кухни.
Однажды, когда Лило, Ада, Кейли, Радужка (у этой кошки были красивые, радужного оттенка длинные волосы), Ракушка-Океани, Миранда и Раковина-Океания вернулись с танцев (а кошки и коты ходили в разные кружки), на кухне, как обычно, возникла свалка. Ада, которая успела переодеться, очевидно, решив, что Лило застяла в свалке, схватила метлу. Но как только она эту метлу схватила, из-за угла выскочил… Гарри Когтер! При виде этой образины кошечка вскрикнула от страха и швырнула в Гарри метлу. Кот рухнул на пол. -Ну, сейчас я тебя! – заорал он. Ада закричала, но тут же между ней и злодеем выросла Кейли. -Не трогай её! -Так я тебя трону! Сёстры, отчаянно завопив, бросились в разные стороны. Попытавшаяся смыться через дверь Кейли на пороге столкнулась с Гэррэтом. -Что это с вами? -Вон та харя донимает, - дрожащим голосом проговорила кошечка. -Брысь, Харя! – крикнул кот и схватил злодея за шкирку. Но как только он эту «харю» схватил, в дверях появился Томас. -Эй! Я с ним разберусь! – он протиснулся через проём и подлетел к брату. – Этот котяра мою отвёртку стащил! – с этими словами он выхватил Когтера. -Ещё чего! Он кошек обидел! Я с ним разберусь! -Он мой! -Нет, мой! -А я говорю – мой! Вспыхнула ссора, которая переросла в драку. Гарри же благополучно слинял.
На следующее утро после гонок (Гэррэт, Томас и Тим изобрели велосипеды), Лило, бросив велосипед Гэррэту, чтобы тот подкачал колёса, попыталась взять метлу. Но Гарри Когтер, который в это время прятался неподалёку, не дал ей этого сделать. Как он ей не дал? Очень просто – выскочил! Кошечка завопила, а потом, схватив метлу, огрела Когтера по морде. Гарри покачнулся, но устоял на лапах. -Что за вопли? – из окна показалась Ракушка-Океани. -Ничего особенного, - ухмыльнувшись в сторону опешившего злодея, заметила Лило. – Просто я шмякнула Харю по харе. -Брысь! – сестрёнка перелезла через подоконник и оказалось, что у неё сейчас был рыбий хвост! И вот она шагнула к злодею. Плавниками. Нервы Гарри такого не выдержали – он взвизгнул и исчез. Лило от неожиданности выронила метлу. -Он что, исчезать умеет? -Ну, он же волшебник, - напомнила Ракушка, оглядываясь. – Как его там… Гарри Когтер? А Гарри в это время в своей пещере тоже удивлялся, как это у него получилось. Он никогда толком не мог совладать с магией – поэтому и жил не в роскошном дворце, а в убогой лачуге с надписью «Гарри Когтер. 1.000.000. 000.000.000.000.000 лет до вашей эры». Поэтому ходил в рваных тряпках и крал котят. А ведь мог и заставить самовольно пойти за собой – если бы не был таким неудачником. -Получи-ило-ось! – кот так разорался, что дом кошек и котов чуть не рухнул, а хозяева чуть не оглохли. А ведь их жилище находилось в десяти километрах от пещеры злодея! -Что происходит? – крикнула МерсЕдес, перекрывая вопли Когтера (как их дом вообще устоял после такого – остаётся загадкой). -Пойду разберусь с этим крикуном… точнее, поеду, - Гэррэт поднял велосипед, у которого только что накачал шины. -Я тоже! – Томас выкатил свой из гаража и махнул лапой кошечке, вышедшей их проводить: - Пока, МерседЕс. -Кто я? Ах ты, каланча пожарная! -Потом получишь! -А почему не сейчас? – с яростным задором выкрикнула Мерседес. -А тебе так не терпится получить? -Эй, циркуль, ты едешь? -Я тебя! – Том вспыхнул и бросился догонять брата, мчащегося в лес.
Розыгрыш в честь заканчивающегося Самайна. Первого декабря кому-то достанется подарок. Это будет скрап-открытка "Всегда возвращайтесь Домой" и кусок натурального солевого мыла с нуля "Бараканте выносит всё!". Чтобы получить подарок, скопируйте эту запись у себя в дневнике, напишите мне в комментах к этой записи номер по порядку и ссылку на ваш пост. Первого декабря с помощью генератора случайных чисел будет выбран победитель, и приз уедет к нему. Участвовать в розыгрыше может любой желающий. Состав мыла можно посмотреть здесь: shee.diary.ru/p182095227.htm
Сегодня наконецъ посмотрели "Железного человека" - Большой Мол какъ-то конецъ показала, вотъ мне и стало интересно. Посмотрели первую - полтора часа осталось мне до ухода. Пофигъ, вторую! Такъ и не досмотрели, ибо псякъ. Жаль, тамъ ведь самое интересное началось Т_Т. Впрочемъ, Артёмъ обещалъ завтра ко мне прийти - тогда и досмотримъ. А ещё онъ мне открылъ свою тайну, которую отказывался рассказать ещё въ прошломъ году. Узнала кое-что о мире. Млинъ, такая ответственность! Ведь обещалъ рассказать только после свадьбы - ну, какъ залогъ, что уже отъ него не сбегу. Онъ мне доверяетъ!
У Кейли, Лило, Ракушки-Океани, Раковины-Океании и Миранды оказалось множество сестёр – и пересчитать-то было сложно. Они быстро подружились с потеряшками, и жизнь стала куда интереснее. Однажды кошечки-сёстры получили письма от сыновей фрейлины. В них говорилось о свадьбе. Вероника, одна из младших, тут же упала на стул. -Что такое? – машинально спросила Кейли, вчитываясь в коряво написанные строчки, перемежающиеся чертежами – почерк Гэррэта. -Васька-кот в меня влюбился! -Ну, он, наверное, обидится на такое прозвище, - рассмеялась Океани, аккуратно складывая похожее на Гэррэтово письмо от Тома. -Девочки, что мне надеть? – к ним подбежала вторая Вероника, чуть помладше первой – у неё были длинные синеватые волосы, в отличие от коротких каштановых сестрички. В дверях появилась мать. -Что за праздник? -Ээ… ну, в-общем, у нас свадьба, - смущённо ответила Ракушка. Что тут началось! Алисия радостно засуетилась; по звонку колокольчика прибежали служанки с целым ворохом свадебных платьев, и королева самолично начала раздавать дочерям наряды. -Это – тебе… а это – тебе… -Ну мам, я не хочу такое роскошное платье! – сразу воскликнуло несколько кошечек. -Я же гостей им смету! – добавила старшая Вероника, разглядывая своё платье. -Ничего, принцессы должны быть красивее всех! Кейли оказалась хитрее. Поскольку к письмам прилагались свёртки, в которых оказались подвенечные платья, она быстро натянула своё и отказалась его снимать. В конце концов, после долгих уговоров, Алисии пришлось уступить, и кошечки отправились на свадьбу в платьях, присланных им котами. Тем временем в доме фрейлины Азии тоже готовились. -Ну ма-ам! Зачем мне этот бант? Я похож на экслибриса*! – выл Джеральд. В дверях показался Гэррэт. -Кого режут? – осведомился он. -Полюбуйся на него! Не хочет надевать бант! -Я, кстати, тоже не хочу. Кот скинул с шеи бант. Мать подбежала к нему с намерением водрузить украшение обратно, но Гэррэт метнулся через комнату и выскочил в открытое окно. Усевшись поудобнее на ветке, он состроил рожу несчастному брату. Томас, пока всё это происходило, тоже исхитрился снять с себя бант; обернувшись, Азия увидела лишь мелькнувшие лапы сына, вслед за старшим братом выскочившего в окно. Покачав головой и обернувшись на остальных, кошка не терпящим возражения тоном проговорила: -А вы пойдёте с бантами! Что тут началось! Все завопили на разные голоса: -Ну ма-ам! Ну пожалуйста! Но Азия была непреклонна. И кончилось полной её победой – коты ушли с кривыми мордами. Даже Гэррэт и Томас – банты-то они не надели, но праздничные костюмы мать навязала.
________________________________________________ *Экслибрисы – так называли кошки и коты жителей планеты Экслибрисной (Земли).
Когда кошки вошли в дом, который построили для них мужья, они застыли. Вот уж коты постарались! Комнаты были расписаны теми цветами и выстроены в таком стиле, который нравился каждой. Например, Ракушке-Океани досталась комната в морском стиле, с подушками - дельфинами и рыбками, и водным матрасом. А когда они вышли во двор с другой стороны дома, чуть не упали: там был огромный пруд с водопадом! Почти такой же, как в лесу! Несколько кошек и котов сразу прыгнули в воду. А Лило схватила доску для водика (несколько таких располагались близ водопада) и поплыла, подгоняемая Ракушкой. Общее веселье нарушил плюхнувшийся в воду клубок из дерущихся Томаса, Гэррэта и Стича – мужа Лило. Сметённая волной Лило вынырнула и ошарашенно повернулась к Ракушке. -Что это было? -Аа, так это циркуль, профессор и поплавок! – рассмеялась та. Не умеющий плавать Стич немедленно закричал: -Спаси-ите-е! -Лови-ите-е! – в тон ему крикнула Миранда и вышвырнула по очереди котов на берег. -Ааа, где-е… наши крылья? – подал голос Том. Он точно помнил, что когда пытался выбить зубы Стичу, кто-то аккуратно отцепил от его спины механические крылья. Линита – ещё одна кошкорусалка - огляделась. -А где Ракушка? Кошечка оказалась на ветке росшего у воды дерева. Она радостно махала им лапкой, показывая на пару летательных аппаратов рядом. -Вы их тут оставили! Наверное, веткой зацепило! Крылья полетели в воду; Ракушка спрыгнула в следом. -А мне понравилось! – со смехом заметила кошечка. -Как ты там оказалась? – поинтересовалась Раковина. -Сейчас увидишь, - невозмутимо ответила Лило, которая была единственной, кто видел, как Океани оказалась в воздухе. – И, кстати, ты не поднимешь меня наверх? А то все крылья промокли благодаря тебе! -Хи-хи-хи! – захихикала сестричка. – Ну конечно, подниму, а за крылья простите! И тут у всей изумлённой толпы кошек и котов (которые не видели этого) у Ракушки-Океани начали расти крылья. Они вымахали во весь её рост! Кошечка взяла Лило за лапку; взмах крыльев – и, подняв ветер, она взмыла в воздух. Лило соскочила на ветку; Ракушка же стрелой вошла обратно в воду. -Так ты умеешь летать! – воскликнула Кейли. -Да, - скромно ответила сестричка; крылья снова пропали.
На следующее утро был обычный «концерт» - последствия шутки кого-нибудь над кем-нибудь. Только на сей раз Рене сильно испугался зловещего шёпота Джерри, что мол, «под ним бомба лежит». Кот подскочил; аккуратно обогнув спящую наверху Атоми, он врезался в Аду, чей гамак располагался ещё выше. Долавировал! Когда все проснулись, дела пошли своим чередом. Королева и фрейлина ещё спали, а неугомонные братья и сёстры уже начали заниматься, кто чем. Гэррэт раскладывал на полянке возле дома амненавсёплеватьделайтесомнойчтохотите, Рене возился с ракетником, пытаясь оторвать ракеты, и жаловался, что Атоми сама не пошла за ними; сама кошечка подметала полы в доме, Лили прибиралась. Лукио с Марсом ушли в лес по ягоды, а Ада и Кэри бездельничали. Воздух пинали. Халтурили. Набрав полную корзинку, Лукио пошла искать Марса. Тот оказался неподалёку – сидя на корточках у куста с земляникой, он, казалось, о чём-то задумался. -Не спать! – с задором крикнула кошечка и, недолго думая, дала другу по макушке корзинкой. Ягоды так и полетели дождём в разные стороны! -Ах ты, пирОга хвостатая! – немедленно вскинулся кот, и полез в драку. Лукио с визгом побежала прочь. Они долго носились кругами по полянке – кошечка на бегу подхватывала рассыпавшиеся ягоды, а Марс старательно их давил. Наконец, настигнув обидчицу, он повалил её в траву и занёс лапу для мщения. -Ааа! Отстань! – взвизгнула Лукио и принялась его щекотать. Хохоча, кот свалился и увидел над собой мордочку кошки. -Чего это ты такой задумчивый? Пытался понять землянику? -Отстань, - Марс посерьёзнел и, отпихнув её, встал. Кошечка показала ему язык и, подбирая оставшиеся ягоды, задумчиво пропела, чтобы поддразнить: -Небось думаешь, что одна из них – твоя мама, а? - Она имела в виду фрейлину и королеву. -Откуда ты знаешь? По лапке кошечки потёк сок раздавленной клубники. -Что?.. -Да, именно так я и думаю, - пробурчал кот, быстро срывая землянику вместе с листьями. – Азия – моя мама. Вчера у меня ещё были сомнения, но теперь я уверен. -Да ну? А что же это Рене и Гэррэт – твои братья, заметь! – не разделяют твоих мыслей? – Лукио было решила, что друг шутит. -А они к ней присматривались? Гэррэт ведь, на что ни посмотрит, видит очередное применение этому объекту. А Рене – что-то я сомневаюсь, что он с такого расстояния, да ещё сверху, станет разглядывать кого-либо. Они изобретатели, а это притупляет внимание. Лукио машинально слизнула сок с лапки.
Ада, попинав воздух, решила, что пора уже и делом заняться. Войдя в дом, она обнаружила, что Лили и Атоми уже дерутся за место у печки – вечная проблема, кому готовить. Оглядевшись, кошечка увидела, что королева уже проснулась. -Доброе утро, - тихо поприветствовала Ада, подходя и косясь на сестричек – а ну как бросят печь и отберут единственное оставшееся дело? -Доброе, - Алисия села и попыталась поправить растрепавшуюся причёску. -Давайте помогу? – у кошечки в руках уже была расчёска. Она села рядом и быстро причесала гостью. -У тебя ловкие лапки, - заметила та, оборачиваясь. – Ты была бы прекрасной фрейлиной… У Ады расширились глаза. Словно молния, вспыхнуло воспоминание – вечер, мягкая кроватка… и мама, гладящая её по волосам. Мама-королева. -М… мама? Алисия, нахмурившись, словно что-то начала понимать, протянула к ней лапку. Ада потянулась ей навстречу, и, мурлыкнув, потёрлась о ладонь матери. -Ты… моя дочь? -Да! – вспоминая последний день дома, заговорила Ада. – Мы играли в саду… а потом пришёл страшный кот и утащил нас в мешке в этот лес! А извинения, - она хихикнула. – Которые он хотел нам дать, оказались котами! Я… - она нахмурилась, пытаясь вспомнить старое имя. – Я… Кейли! Атоми – это Ракушка… Ракушка-Океани, Кэри – Раковина-Океания, Лукио – это… Миранда, а Лили – это Лило, совсем просто! -Доченька моя! – радостно воскликнула Алисия, и прижала кошечку к себе. – Как же я рада, что вы все нашлись! На голос обернулись Атоми и Лили. -Это наша мама! – махнула им лапкой Кейли вне себя от радости. -Что такое? – послышался сонный голос с другого гамака, и Азия спустила лапки на пол, садясь. -Мои пропавшие дочери нашлись, - радостно ответила Алисия, прижимая к себе уже трёх кошечек. -Ох, ваше величество! Поздравляю! Но это прозвучало как-то нерадостно. Впрочем, никто не обратил внимания на внезапно погрустневшую Азию – семья радовалась воссоединению. -Чего развопились? – ворвался в общий гомон недовольный голос Марса; кот вошёл в дом и поставил свою корзинку на стол. -Мы маму нашли, - показала ему язык Лили. – А будешь грубить – на обед получишь шишки! -Ко… го? – округлил глаза кот, поражённо глядя на собравшуюся у гамака компанию. -Маму, - Кейли встала и подошла к корзинке. – Марс, ну честное слово! Ещё раз принесёшь такое – листья самолично тебе скормлю! Где тут ягоды? Кот уже её не слушал. Он подошёл к гамаку фрейлины и опустился рядом. -Можно спросить вас кое о чём? Та кивнула, увидев, что Марс настроен серьёзно. -Много лет назад у вас случайно не пропадали трое котят? Та поражённо кивнула. -Одного из них звали Гэррэт? -Да, но… откуда ты знаешь? Марс почесал в затылке, не глядя на неё. -Видите ли, когда мы были котятами, нас украл один кот, назвавшийся волшебником. Потом мы не смогли отыскать дорогу и остались здесь. Зовут нас не так, как раньше – мы придумали другие имена – вот только Гэррэт не менял имя. Не знаю, как мне доказать, что мы ваши сыновья – просто могу сказать, что вспомнил это. Азия внимательно посмотрела на него. -Ты говоришь правду? -Мне незачем врать, - удивился кот. -Тогда как тебя звали раньше? -В том-то и дело, что я не помню! – Марс обернулся к кошечкам. – Кто-нибудь помнит моё старое имя? -Ты же нам его не называл, - удивилась Кейли, перебирая корзинку. – Кстати, Лили… Лило, позови Кэри… то есть Раковину-Океанию, и Лукио, Миранду – они-то ещё не знают, что мама нашлась! -Я сама за ними схожу, - улыбнулась Алисия и вышла из дома. Кот опустил голову. Уверенность в том, что Азия – его мать, крепла с каждой минутой, но доказать он ничего не мог. Фрейлина же очень хотела поверить его словам – но была осторожна. Она боялась, что, приняв этих котов без доказательств за своих детей, она рисковала потерять настоящих. В волнении она поднялась и тоже вышла из дома. У порога обнимались Раковина-Океания, Миранда и королева; фрейлина не остановилась и пошла дальше, в глубь елового леса. Кошка остановилась у одного из деревьев, оказавшегося единственным здесь дубом, и посмотрела на домик. -Ключ на девять, штанга ты несчастная! На девять, а не на тридцать девять! – внезапно послышалось сверху. Азия вскинула голову, вглядываясь в листву. -Кто тут штанга, ты, профессор? Шипение. Вслед за этим отчаянный визг дерущихся котов, шуршание листвы – и рядом с опешившей кошкой что-то рухнуло. -Ну и нечего драться на такой высоте, - пробурчало вслед. Азия поспешила на помощь упавшему – это оказался Гэррэт. -Слушай, циркуль ты ходячий, это… - кот почувствовал на голове чью-то лапку и, умолкнув, открыл глаза. В полутьме окружавшего ельника он увидел склонившуюся над ним кошку. И словно во сне, она преобразилась в его давно потерянную маму, которая точно так же гладила его по голове. -Мама… Азия удивлённо выпрямилась. Кот сел и помотал головой. -Привидится же всякое… а как вы узнали, что мы здесь? -Я и не знала, - в нерешительности почесав подбородок коготком, фрейлина решилась: - Марс сказал, что когда-то его и Рене звали по-другому. -Ну, звали, - Гэррэт поднялся, отряхиваясь. – Странно, что он всё ещё помнит это. -Он и не помнит, - кошка тоже поднялась. – Ты случайно не знаешь, как? -Марса-то? Его… - кот задумался. – Нет, я точно помню, что штангу звали… -Кто тут штанга? – из листвы высунулся младший брат и оскалился, готовый отстоять свою честь. -Вот это, - Гэррэт ткнул в него когтем. – Звали Том, Томас. А Марса… Какое-то у него было такое же заковыристое имя. Рене, не помнишь? Брат задумчиво стёк на ветку. -Не-а. То ли Жери, то ли Ральд. Кстати, профессорюга, почему ты не напомнил мне о том, что я Томас? Мне это имя больше нравится! -Сейчас кто-то по колпачку получит! – немедленно парировал Гэррэт. -Ты намекаешь на то, что я карандаш? -Нет, ты всё ещё циркуль, - и, обернувшись к фрейлине, кот продолжил: - Точно. Его звали Джеральд. Его слова утонули в крике оскорбленного Тома: -Иди сюда, оса дистрофичная! Сейчас я дам тебе ключ на тридцать девять! Промеж глаз, а потом по башке! -Девять, резинка ты растянутая! – завопил Гэррэт и полез выяснять отношения. Азия проследила за ним взглядом, вдруг поняв – Марс, он же Джерри – говорил правду. Она нашла своих котят!
Джерри был очень рад, что мама ему поверила. Этот день был полон радости – ведь матери нашли своих детей! Пора было и в путь отправляться – к родному дому. Кот вытащил из кладовой механические крылья и понёс братьям – чтобы проверили исправность. В дверях он столкнулся с ногами Тома. -Ты куда это наши крылышки тащишь? – бдительно спросил сверху тот. -Так мы же лететь собирались? Том рассмеялся, отходя. -Кому нужны крылья? Джерри округлил глаза, выходя из дома. Сёстры, королева и фрейлина тоже вышли, удивлённо открывая рты. На полянке у дома стояла большая летательная машина с вертящимися лопастями! -Вертолёт! – весело крикнул Гэррэт, маша им лапой из кабины. – Целый месяц строили! Азия только лапками всплеснула, вспомнив, как Гэррэт и Томас ещё котятами построили подобную конструкцию. Только на сей раз лопасти находились сверху и на хвосте. -Мам, ты тоже помнишь старый вертолёт? – раздался сверху голос Тома. – Только этот полетит нормально – мы учли аэродинамику. Кошка с улыбкой кивнула. Раз уж им удалось опустить свою машину на поляну – значит, опустят и у дома. Кошечки с радостным визгом вбежали в кабину и расселись на подушках. Внутри было тесновато, и потолок был низкий – зато вид из огромных иллюминаторов, когда они взлетели, был бесподобен! Сестрички то и дело переползали от окна к окну, когда кто-нибудь из них звал посмотреть на «ой, что это?» или «океан (гора, красивый домик)!». От этого вертолёт сильно качало, и Гэррэт с Томасом возмущённо требовали прекратить спонтанные перемещения. Наконец, кое-как доведя машину до дворца (вертолёт чуть не сделал «мёртвую петлю», когда кошки и Джерри разом приклеились к иллюминатору, чтобы разглядеть великолепную постройку), усталые братья посадили её и со вздохами облегчения проследили, как сёстры и королева выбираются из кабины. К ним уже бежала целая толпа кошек возрастом от восемнадцати до десяти. Помахав лапами, Гэррэт и Томас взяли курс на особняк фрейлины. Когда приземлились, и Азия первой выбралась из вертолёта, несколько котов, прогуливающихся по саду, подбежали к ней. -Мама! Где же ты была? Папа уже послал отряд искать тебя! – наперебой выкрикнули они. Джерри, выбравшийся следом, присвистнул. -Знакомьтесь, - мордочка кошки так и сияла. – Это Джерри, Гэррэт и Томас, ваши пропавшие братья. Морды котов вытянулись, когда мать начала представлять остальных детей. -Ничего себе семейка, - шепнул Том вылезающему из кабины брату. Тот его уже не слушал. Он подошёл к коту, стоящему у хвоста вертолёта, и в задумчивости крутящему лопасти. Он был чем-то похож на Томаса – только волосы серые, да лапы не такие длинные. Кот как кот. -Вы сами это построили? – поинтересовался он. -Целый месяц ушёл, - не преминул похвастаться Гэррэт. Кот уважительно присвистнул. -Я тоже строю летательные приспособления. Хотел изобрести что-то похожее, но не могу разобраться с двигателем. Не расскажете, как он устроен? Гэррэт заинтересованно оглядел брата. -Тебя как зовут? -Тимофей. -Давай просто Тим. Почти как Том, - он кивнул в сторону вылезающего из машины брата; Тим удивлённо охнул. – Он тоже изобретатель. А я Гэррэт, - протянув лапу для пожатия, кот огляделся. – У тебя есть мастерская? -Есть! – глаза Тима засияли. – Пойдём, покажу! Трое изобретателей скрылись в отдельной пристройке. Тим был счастлив, что нашёл единомышленников – ведь до этого он был единственным изобретателем в семье!
Рискну нарваться на мнение. Не удержалась и сегодня выложила аж пять главъ. Жаждемъ конструктивной критики - или просто комментовъ. Подавляющее большинство главъ - маленькие, но это такъ и надо. Можно почитать и на Прозе. П.С. Соавторъ отказался отъ канонныхъ вордовскихъ иллюстраций - посему будутъ более профессиональные.
АннотацияОни ещё не люди, с замашками истинных кошек – гордых, но как-то уживающихся вместе. В спокойное время ни дня не могут обойтись без ссор, но против общего врага горой друг за друга станут. Такие они – разные, но в чём-то похожие, представители своего народа – кошки Планеты Кошек…
П.С. Сия неадекватная ересь была написана совместно с сестрёнкой в далёком детстве. Перепечатана ради юмора в галактике и для истории ПлуМерка в частности.
Всё началось в славном городе Эртен-Мэйк – столице империи безраздельно правящего Планетой Кошек короля Стюарта I Сильного. У фрейлины Её Величества – АзИи - появились три сына: Гэррэт, Джеральд и Томас. Счастливые родители даже не подозревали, что ждёт котят в недалёком будущем… А началось это «что» совсем безобидно. Стоял солнечный летний денёк, и котята играли на улице. Азия и Джордж (это папа котят) вышли на улицу. И там их ждал такой сюрприз по Азиеным нервам… Родителям сразу пришлось отскочить. Если бы не отскочили, поплатились бы: прямо на них летел вертолёт с гигантскими лопастями, привинченными сбоку кабины. В самой кабинке восседали Гэррэт и Томас. А Джерри торчал в сторонке и наблюдал - ему не очень-то хотелось рисковать. Как выяснилось, он оказался самым умным. Внезапно вертолёт потерял управление. Гэррэт и Томас завопили, Джерри же захихикал. Он бы расхохотался в голос, если бы сломал им там что-нибудь, но он до этого не додумался. Он до того увлёкся своим злодейским образом, что чуть не поприветствовал лбом днище вертолёта. В последний момент котик уклонился. -Сделай что-нибудь! – требовал Томас в кабине, держась лапками за раму окна – вдруг придётся выскочить! -А сам? – прошипел в ответ брат, судорожно тыкая коготками по кнопкам. Внутри стоял сильный гул двигателя, смешиваясь с шумом ветра за окнами. -Ты старше! И ты собирал основную часть, - отвертелся братик. -Ну, спасибо… - Гэррэт полез под приборную панель. -Ну? Что там? – заметно паникуя, поинтересовался Томас. -Сейчас… не мешай… -Чего ты там так до…ААААА!!! Вертолёт летел прямо на Азию, которая стояла столбом и никак не могла прийти в себя. Гэррэт от неожиданности треснулся головой о панель и прошипел какое-то непечатное выражение. Затем что-то щёлкнуло, и Томас, безуспешно пытавшийся свернуть и крутивший руль, наконец увёл вертолёт в крутой вираж, чуть не задев мать. Гэррэт высунулся из-под приборной панели. -Ещё раз так сделаешь… Внезапно мордочки котят вытянулись. А потом вертолёт врезался в стену дома! Первым, кто очнулся, был отец. Он быстро вывел из оцепенения Азию, и они бросились к месту аварии.
Котята были живые и невредимые, если не считать нескольких ссадин и царапин. Джордж отобрал у них вертолёт и, разобрав на части, спрятал. А в это время жил на свете Гарри Когтер. В этом коте было всего понемножку: жуликоватый, вороватый, глуповатый, хитрющий и злющий. Вдобавок неудавшийся колдун. Его отец, Кучук, был самым страшным колдуном на свете и знал секрет долголетия, поэтому он прожил немало лет. Но когда у него появился сын, и колдун обучил его необходимым навыкам колдовства, Гарри сбежал, обокрав отца. Кот не хотел ни с кем делиться. Кучук умер. Гарри прожил ещё много лет. Он построил себе хижину в глухом лесу; на коврике, прикрывающем вход, было написано: «Гарри Когтер. 1.000.000. 000.000.000.000.000 лет до вашей эры». Однажды, когда Гарри проходил мимо дома фрейлины Азии, он услышал радостное мяуканье и смех. На лужайке у огромного, богатого особняка играли трое котят. Колдун обрадовался, так как он хотел выкрасть котят, вырастить и сделать своими приспешниками. Гарри Когтер подошёл к калитке и ласково заворковал: -Здравствуйте! Вы, наверное, сыновья фрейлины? Гэррэт обернулся, с подозрением разглядывая странного, оборванного типа у калитки. Вид у незнакомца был такой, словно его целый год, как ветошь, кто-то таскал по самым непролазным дебрям. Грязная одежда, висевшая лохмотьями, казалась старой половой тряпкой, взять которую побрезговала бы и их поломойка. -Конечно. А что, незаметно? – Тут он решил проявить признаки вежливости и шагнул вперёд. – А Вы кто? – Он было замолк, но всё же не удержался: – Злюка из каменного века? Гарри обиделся. -Я с ними ласково, а они грубиянничают! -«Грубят», а не «грубиянничают», - поправил Джерри, который любил во всём точность. – Так кто вы? -Я волшебник. Меня зовут Гарри Ког…тер… э-э… - замолк Когтер. Понял, что проговорился. -Понятно, - кивнул Гэррэт. – А ведёте себя как нахал. Гарри не понял, о чём свидетельствовала его загруженная морда. Гэррэт и Джерри во все глаза смотрели на него, видимо, чего-то ожидая, и пауза грозила затянуться. Но тут с травы встал их младший братик, поднимая на лапках игрушку-карету. -Волшебник? А вы можете исполнить моё желание? Взгляды братьев устремились на него; выражения мордочек с насмешливых сменились на заинтересованные. -Так и быть, - поторопился Гарри, представляя уже котят у себя на побегушках. Том заулыбался, радостно прижимая к груди игрушку. -Тогда… Гарри не дал ему договорить. -Сейчас не могу, у меня под лапой нет магической книги, – стал изворачиваться Когтер. – Но, может, вы пройдёте со мной до моего дома? -С вами? К вам? – не понял Гэррэт. -Да. -Выйти за калитку? Теперь котёнок выглядел загруженным. Он точно помнил наказ матери - за калитку к незнакомцам не выходить. С другой стороны, желание – это звучит многообещающе. Не грузи - незагрузим будешь. Золотые слова! Томас и Джерри смотрели на брата. Он был старшим, и поэтому им приходилось его слушать. -Гэррэт! – состроил ангельскую мордочку Том. – Ну пошли! -Мама не разрешила, – с сомнением ответил брат. -Ну Гэррэт! После недолгого препирательства Том и Джерри уломали Гэррэта пойти с волшебником. Котята вышли за калитку… и тут Гарри, молниеносно вынув из недр своего тряпья, по ошибке называемого одеждой, мешок, накрыл их. В последний момент Гэррэт успел отскочить, и колдуну пришлось немного за ним погоняться. Но в конце концов он настиг котёнка и запихал в мешок, к братьям. -Ну спасибо… - прошипел котёнок, пихаясь в тесном мешке. – Желания, желания… -Кто же знал, - оправдывающимся тоном проговорил Джерри. Том молчал. Он был младшим, и готов был заплакать. Котята удалялись от родного дома. Куда? Оставалось только ждать и надеяться, что их не слопают на ужин.
Король Стюарт суетился – у королевы Алисии должны были появиться котята. Приехала медсестра. -Э… мне лучше выйти, - проговорил, смущаясь, король. -Да… конечно… Кыш отсюда! – шикнула кошка. От неожиданности Стюарт пулей вылетел из комнаты; вслед донёсся смех роженицы. Младенцы оказались девочками. Их было пять – Кейли, Лило, Миранда, Раковина-Океания и Ракушка-Океани. Когда девочки немного подросли, их пустили погулять в сад, предварительно наказав не приближаться к калитке, и ни шагу за неё. А в это время Когтер, повернувший к своему дому после похищения котят фрейлины, плёлся мимо с мешком, в котором буянили пленники. И увидел чудо. Чудо спокойно гуляло в саду и представляло собой пять маленьких принцесс. Гарри, недолго думая, подбежал к калитке. -О юные, очаровательные создания! – он мог быть сладкоголосым, когда хотел; впрочем, это не мешало ему в своей хижине говорить так, что растения поблизости в трубочку сворачивались от стыда. – Вы принцессы? Лило, заплетающая младшей сестричке волосы, обернулась и возмущённо ответствовала: -Видимо, не похоже, иначе вы бы не обращались к нам в столь неповзо… незоволи… - она запнулась на трудном слове, и ей помогла старшая. -Непозволительном тоне, - Кейли с блеском продемонстрировала свои ораторские способности. -Приношу свои извинения, принцесса. -Не вижу. И где они? – взгляд кошечки скользнул по оборванцу. -В мешке, - схитрил колдун. – Видишь, как рвутся наружу? – Мешок, действительно, ходил ходуном. Котята явно не собирались сдаваться. - Но я не могу просто так их отпустить – разбегутся же! Подойдите и я с радостью их отдам. Лило тут же вскочила; её глазки загорелись в предвкушении материальных извинений. Ракушка и Раковина пошли за ней к калитке – им тоже стало любопытно. -Даже не смей! – воскликнула Кейли, видя, как сестрёнка открывает дверцу. -Почему? -Мама и папа очень рассердятся! -Да ладно тебе! Должна же я забрать свои извинения! -А я волшебник, - как бы между прочим заметил Когтер, решив закрепить успех. -Ого! – воскликнула Ракушка-Океания, и первой выскочила на улицу. Поттер молниеносно накрыл их мешком, а увернувшуюся Океани подхватил и затолкал туда же. И пошёл.
В мешке было очень темно и пыльно, и кто-то пихался. -Уф! Поосторожнее! -Девчонки! Я нашла извинение! -Я не извинение, я Гэррэт. Ф-ф… кончайте толкаться! -Эй! Тут… ой… Тут дыра! -Так вылезай… кхх… задушите же! -Вылезайте по одному! -Дожили! Извинения командуют! -Сама ты извинение! Тьфу! Что это за гадость? -Это бантик! Так, препираясь, котята вывалились наружу – в мягкую траву под сенью густого ельника.
Что же Когтер? Он тащился к своей хижине с достаточно правдивой надписью на коврике «Гарри Когтер. 1.000.000. 000.000.000.000.000 лет до вашей эры». Тут-то жулик несчастный и заметил, что мешок стал уж очень лёгким. Ухмыльнулся, решив, что котята перестали буянить, прошёл ещё пару километров... и тут до него дошло! Он быстро сбросил с плеча мешок, уставился на дыру в потёртой мешковине… и взвыл.
Котята осматривались. -Где мы? – первой поинтересовалась Кейли. -Как это – «где»? – удивился Гэррэт. – Ты что, леса никогда не видела? -Не то чтобы совсем, - начала было кошечка, и вдруг взвизгнула: из кустов высунулась когтистая лапа и утянула Тома. Гэррэт немедленно зашипел и бросился отнимать братика. Остальные котята потоптались в нерешительности и последовали за ним. За кустами происходил нешуточный бой: Гарри, нашедший их, держал за заднюю лапку Гэррэта и пытался затолкать того в разорванный мешок; котик отбивался и пытался натянуть этот многострадальный мешок на голову Когтера. Томас в это время пытался свалить злодея в яму рядом; кот отбивался задней лапой. Кейли оглянулась на остальных. -Эй, народ! Не дадим их в обиду! Ракушка-Океани, вдохновлённая сестрой, первой бросилась в бой. За ней ринулись остальные котята. Они всем скопом навалились на Когтера и спихнули его в яму. Гарри бежал.
Котята так и не нашли дорогу домой, и им пришлось как-то осваиваться в лесу. Прошли годы. Котята выросли. Заигравшись однажды и выдумав себе новые имена, они забыли прежние, равно как и кем они были. Теперь их звали так: Джерри стал Марсом. Кейли выбрала имя Ада, а для сестрёнки Лило подобрала имя Лили – та была рада. Миранду теперь звали Лукио, Раковину-Океанию – Кэри, а Ракушку-Океани, младшенькую – как Праматерь, Атоми. А Томас стал Рене. Только Гэррэт решил быть выше их. Правда, не получилось – выше всех был Рене. Неизвестно, что случилось с этим котёнком – может, траву не ту съел – только его задние лапки выросли на три метра. Теперь он мог собирать фрукты с верхушек деревьев, и его рост, в принципе, не стал большой помехой.
Как-то раз уже повзрослевшие котята – теперь уже кошки и коты – собрались покататься по реке. Плоские доски для этого придумали и вырезали Гэррэт с Рене, ещё в детстве славящиеся выдумщиками, и назвали развлечение водным летанием. Впоследствии нетерпеливая Атоми назвала это водиком. -Эй, вы с нами? – крикнул Марс, подхватывая свою доску, раскрашенную под цвет волн Мирандой, которой понравились изобретённые Томасом краски. Длиннолапый бело-рыжий кот, забивавший в крышу последний гвоздь, тут же отшвырнул молоток и пинком подкинул свою доску до уровня передних лап. -Конечно! Старший брат, сидевший у порога и что-то мастерящий, только махнул лапой – мол, сами идите. Коты и кошки пожали плечами и убежали через заросли к реке. Гэррэт остался в гордом одиночестве. Сорвав растущую в изобилии на их полянке траву, кот скрутил её в лапах, придавая нужную форму, и та стала отвёрткой. Амненавсёплеватьделайтесомнойчтохотите – название, придуманное им давно для этой травы. Со временем он стал называть её амне. У неё было чудесное свойство – из этой травы можно было сделать всё, что только заблагорассудится. Она действовала на воображении, и, безусловно, была необходимой вещью для изобретателя в глухом лесу. Продолжив копаться в новом механизме, кот задумался о том, что всё равно сегодня доделать изобретение не сможет. «И вообще, ложимся спать тогда, когда этого захочется светилке над головой! Если бы заставить её остановиться, или подлететь поближе, или…» - пришедшая в голову ошеломляющая мысль заставила его подскочить и схватиться за краску и лист коры. -Так, - забормотал Гэррэт, старательно вычерчивая что-то на коре. – Домашнее солнце… светлячки? Их много понадобится… и разбегутся они. Значит, нужна какая-то прозрачная ёмкость… Тут он краем глаза уловил какое-то движение в кустах. Немного погодя оттуда высунулась чумазая физиономия. «Где-то я эту рожу уже видел», - настороженно подумал кот и, осторожно отложив кору и краску, отполз чуть назад. Рожа пошла напролом через кусты к дому. «Что ему тут надо?». Изобретатель притаился за стеной, наблюдая за незнакомым котом одним глазом. Тот тем временем шмыгнул за куст ракетника у окна. Воровская лапа потянулась к музыко-игрателю. И тут случилось то, чего не ожидали ни Гэррэт, и Рожа. Со свистом пролетела метла. Харя (он же Рожа) взвыл и умчался в лес. -Отличный бросок! – удивлённо похвалил кот Атоми, обладательницу той самой метлы, которая заехала Харе (ей же Роже) по лапе. – Ты разве не катаешься? -Не хотелось оставлять тебя одного. Может быть, всё-таки пойдёшь с нами? У нас там весело, Рене пытаются утопить! Представив себе, как они топят трёхметровую каланчу, Гэррэт рассмеялся и кивнул. -Хорошо, пойдём. На реке действительно было весело. Рене, правда, уже не топили – он благополучно катался вдалеке, изредка бросая настороженные взгляды на остальных. -Гэррэт! - удивилась Ада, лавируя по волнам на своей доске. Та легко подчинялась её движениям – на таких досках можно было кататься и в полный штиль. - А я думала, ты остался. -Жди у моря погоды! -Что я и делаю, - невозмутимо ответила кошка. Гэррэт, улучив момент, когда Ада, зазевавшись, подплыла к берегу, прыгнул к ней на доску и спихнул кошечку в воду. -Ааа! – от неожиданности взвизгнула та. -Бэээ! – передразнил кот. -Я тоже знаю буквы! – Ада поплыла выручать доску; Гэррэт, смекнув, что добром это не кончится, понёсся прочь. Но едва он подплыл к повороту реки, как чуть не врезался в чью-то лодку, возникшую словно из ниоткуда. Вскрикнув от неожиданности, кот сделал крутой вираж и, не удержавшись, бултыхнулся в воду. Атоми, оставшаяся на берегу, от смеха кувыркнулась туда же. Гэррэт, забираясь на доску, состроил ей рожу; впрочем, его внимание быстро переместилось на лодку. Там сидели две странно, но красиво одетые кошки. Подплывшая Лили не замедлила поздороваться с ними. -Как хорошо, что мы встретили хоть кого-то в этих дебрях! – улыбнулась кошка, на голове которой красовался золотисто поблёскивающий венец; она выглядела чуть старше другой, и держалась с достоинством. – Не могли бы вы подсказать нам, как проплыть к столице? Мы заблудились. -А вы кто? – поинтересовалась Ада. -Я – королева Алисия. А это моя фрейлина, АзИя. Вторая кошка, с удивлением рассматривающая собирающуюся вокруг лодки странноватую компанию, тоже улыбнулась и сказала, что ей очень приятно познакомиться. -А кто вы такие? – в свою очередь спросила королева. Обе стороны были удивлены видом друг друга. Кошки и коты, живущие в лесу, носили одежду из листьев и лиан; некоторые даже не стриглись и не причёсывались. Одежда же и замысловатые причёски Алисии и Азии поражали воображение – кошек в-основном – своей «сказочностью». -Э… мы над этим как-то не задумывались, - растерялась Лукио. -Мы кошки, вот! – Вставила Кэри. Гэррэт, всё это время безуспешно пытавшийся забраться на доску, наконец-то догадался устроиться на борту лодки. -А что такое «столица»? -Что-то вроде стола, наверное, - предположил сверху Рене. – Только маленького. Королева рассмеялась. -Нет же! Это большой город. -Огород? – переспросила Лукио, которая развела небольшой огородик у дома. -Город – это такое место, где живёт много котов и кошек, - пояснила Алисия. – Неужели вы не знаете таких простых вещей? -Мы же в лесу живём, никуда из него не выходим, - Атоми, вынырнув из воды, оперлась лапками о борт; Гэррэт сидел с другой стороны, и лодка, слегка покосившаяся под его весом, выровнялась. – А что, ребят, - обратилась она к сёстрам и друзьям. – Давайте поможем найти им дорогу? Быстренько сплаваем в разные стороны… -Или слетаем! – Оживилась Ада. -Как это? – не поняла фрейлина. -Но мы же МЛО, - подчеркнул Марс. – Мяучащие летающие объекты! -И МПО, - подхватила игру Кэри. – Мяучащие плавающие объекты! Атоми со смехом вскинула вверх задние лапки, и кошки, сидевшие в лодке, поражённо ахнули – вместо лапок у неё оказался рыбий хвост! -Ты кошкорусалка? – Воскликнула Азия, подаваясь вперёд. – Это удивительно редкое явление! Кошечка недоумённо перевела взгляд на сестёр. -Так это называется кошкорусалка? Тогда и Кэри, и Миранда кошкорусалки! Кэри незамедлительно села на доске и, вытянув лапки вперёд, обратила их в хвост. И словно заново увидела, повторяя в уме странное и красивое слово, обозначающее её. Ада в восторге захлопала в ладоши. -У меня сестрички – кошкорусалки! – она повернулась к королеве и фрейлине, и предложила: -Пока мы будем искать этот… огород, пойдёмте к нам! Не торчать же на лодке посреди озера! -Да! Пойдёмте к нам, - оживилась Атоми. – Вперёд, Кики! И тут выпрыгнула из-за лодки… нарвал! Она подхватила на лету кошечку, и через секунду обе скрылись под водой.
Млинъ, такъ зимы хочется... По идее, я начинаю рисовать новогодние картинки только въ декабре. Сейчасъ октябрь - и у меня две новогодние картинки! Чётъ напрягаетъ меня такое... Ещё проблема. Заканчивая выкладывать книгу, я тутъ же начинаю выкладывать новую. Вотъ уже несколько дней я этого НЕ делаю. А всё потому, что ни одна изъ техъ, которые я хочу выложить, не доработана Т_Т. Это тоже напрягаетъ. Плюсъ три изъ найденныхъ недавно песенъ упорно толкаютъ меня на новый рассказъ по "Лгунье". Теперь уговариваю себя, что отдыхъ - это тоже прекрасно, И НЕЧЕГО НЫТЬ!!!
Цветы легли на холодный, гранитный камень. С надгробия на меня смотрело спокойное лицо. Надпись под ним гласила: «Мастеру Бахолиону. Ты был для нас всем – добрым другом, наставником и учителем. Мы всегда будем помнить о тебе». -Я снова вернулся, мастер, - я с грустью вгляделся в портрет дорогого человека. Сколько воспоминаний! С тех самых пор, как мы встретились на корабле, вёзшем меня в этот замок, он всегда был рядом. Он заменил мне отца. Вселил волю к жизни, когда, казалось, всё было потеряно. С ним ушла какая-то важная частичка моей жизни. Ветер занёс на могильную плиту сухие листья; я машинально смахнул их. Вот уже год, как мастера с нами нет. Взгляд остановился на руке, уже почти принявшей правильную форму. Пустоши поворачивали мутацию вспять – но ведьма, учившая мою жену ведовству, говорила, что я так и останусь мутантом. Только моё тело будет больше похоже на человеческое, чем раньше. С моего хвоста уже исчезла кисть; он, как и живот, начал зарастать шерстью. Раны и периодическая смерть исчезли, как страшный сон, но я по-прежнему предпочитал тунику любой другой одежде – в той уже было неудобно. Без прошлого уродства и мучений моё желание стать человеком приобрело вид далёкой, прекрасной мечты – я в неё верил, но не торопился исполнять. Пусть эта миссия останется на совести жены – она должна найти способ окончательно убить во мне вирус. В мои мысли ворвался голос Леоны. -Стаффа! Я обернулся – жена махала мне рукой. Её лёгкое, чёрное ведьминское платье трепал ветер; рукой она придерживала свою широкополую, остроконечную шляпу. Настоящая ведьма… Я поднялся и подошёл к ней; она взяла меня за руку. -Ты точно не хочешь остаться в замке? Здесь же твой дом, твои книги! -Брать книги мне никто не запрещает, - улыбнулся я. – И чем это тебя вдруг перестал устраивать дом, который я построил? -Ну что ты, всем устраивает, - поспешила возразить она. – Просто я подумала… Ведь ты принц, и вообще так долго здесь жил… -Я воин, Леона. Пока что этого вполне достаточно. Она легкомысленно пожала плечами. -Тогда пойдём? – и первая побежала вниз с холма. Я поправил на плече сумку с книгами и обернулся на высящуюся позади громаду замка. Он уходил в прошлое. Эта часть жизни была мне дорога, но постоянно находиться здесь я не мог; пора было двигаться дальше. Впереди нас ждал целый мир, который мы будем восстанавливать. В последний раз взглянув на астрономическую башню, где я некогда жил, я пошёл за Леоной.
Вот и всё. Свободные ведьмы, оставшись без последней предводительницы, на которой держалась давняя цель – месть Царосу – вновь рассеялись по свету, занимаясь каждая своим делом. Многие, работающие на правителей, стали придворными ведьмами, не вспоминая больше о своём ордене; кто-то, наоборот, продолжил бродить по миру, восстанавливая его. Королева Ровера, чудом спасшаяся из башни во время бойни, долго не показывала носа из Андарийского дворца. Когда же, наконец, успокоилась и нашла сына – тот уже тихо-мирно жил в своём доме с молодой женой. Иса всё сказал матери, что хотел – ведь не успел он насладиться победой, как нагрянули войска Кристиана. Кузнец хотел дать отпор, но Корсо – его жена – уговорила его не связываться с более сильным войском. К тому же его воины, испугавшись армии, малодушно сбежали. Азу же так и не нашли. Возможно, она жила где-то с драконом – последним творением Верховной ведьмы – и горя не знала. Ровера вернулась в своё королевство и долго оплакивала судьбу. Принц Тириан скоро стал королём, заменив на троне дряхлого старика-отца. Он был хорошим правителем, и подданные души в нём не чаяли. Но он всю жизнь не мог забыть свою любовь – Азу. Что же Стаффа и Леона… Они порой доводят друг друга, но обязательно мирятся. Днём они создают купола, а долгими вечерами усаживаются у камина. Девушка, свернувшись в клубок и положив голову мужу на колено, слушает, как Стаффа читает очередную историю. И они вместе мысленно уносятся в те далёкие края, где существуют другие, не менее увлекательные приключения, чем их на пустошах, где так много неизведанного…
В котле, булькая, закипало варево. Дым расстилался под потолком, не желая сразу уходить в дымоход, вырываясь в помещение и оставаясь туманом. Ведьма Леона, стоящая у очага, заглянула в стоящую на специальном постаменте книгу. -Три пиявки, ландыш и… - она на миг задумалась, а потом, смутившись, начала оправдываться неизвестно перед кем. – Я же ничего ему не обещала? Я сказала, что только попробую! Перед глазами предстал муж – двухметровый одноглазый мутант. Девушка почувствовала укол совести. Да, он нравился ей и таким – но сам он хотел вернуть себе человеческий облик. В конце концов, надо было уважать его чувства. -Так, - она провела пальцем по строчкам, исписанным мелким готическим шрифтом. – И лягушка. Маленькое скользкое существо отчаянно затрепыхалось, когда ведьма схватила его за лапку – оно будто понимало, что ему грозит. Леона перехватила лягушку за брюшко и посмотрела на неё. -Извини, маленькая. Но ты нужна для зелья! Лягушка ещё больше выпучила глаза, и девушка смущённо кашлянула. Говорила ей наставница Лирса – не разговаривай с подопытным материалом! Но Леона ничего не могла с собой поделать, и порой оправдывалась перед мокрицами, жабами и прочими живыми ингредиентами за своё поведение. Будто они её сразу поймут и простят. Отвращения к этим существам девушка не испытывала – Лирса объясняла это тем, что она ведьма. А какая же ведьма без крепких нервов? Леона ещё раз посмотрела на лягушку. Ей показалось, что та глядит как-то жалобно, а не бездумно, как остальные существа. -Знаешь, - доверительно сообщила ведьма. – Муж мне вчера читал сказку «Принц-лягушонок». Там одного принца злая колдунья превратила в лягушку. А расколдовала его поцелуем юная принцесса, - девушка подхватила юбку своего чёрного платья и склонилась в поклоне, держа лягушку в другой руке. -Ваше высочество, - закрыв глаза, она подхватила квакушку двумя руками и поцеловала. Та резко расширилась и потяжелела; охнув, Леона рухнула на пол. Остроконечная шляпа плавно спланировала на книгу. Подняв взгляд, ведьма наткнулась взглядом на сияющие восторгом небесно-голубые глаза. -О любовь моя! Вы спасли меня от ужасного проклятья! Он быстро поднялся; поражённая Леона машинально приняла помощь. Теперь они стояли рядом – она, среднего роста, стройная девушка в чёрном платье – и он, мальчишка лет четырнадцати, в помятом и слегка потрёпанном камзоле с серебряной вышивкой. Мальчик тут же опустился на колено, держа её руку в своих ладонях. -О прекрасная дева! Не откажите в любезности покорённому сердцу – выходите за меня замуж! Краска, залившая щёки Леоны, сменилась смертельной бледностью – она наконец поняла, что произошло. Ну не к месту она вспомнила эту несчастную сказку! -Принц, - она с трудом выдернула пальцы из цепкой ватки мальчика. – Я уже замужем. Рада, что смогла помочь, а теперь вы можете покинуть наш скромный дом и найти жену, достойную вашего сана! От волнения она невольно перешла на возвышенный слог собеседника. -Но как же так? Вы – любовь всей моей жизни! – воскликнул он. Звон часов, прогремевший весьма некстати в этот напряжённый момент, заставил девушку нервно подскочить и быстро обернуться. «Пять часов! Сейчас же Стаффа придёт!». Девушка представляла, что скажет муж. Что-то вроде «а это ещё кто такой?». И как она объяснит? Что случайно поцеловала лягушку? Да кто ей поверит – особенно после вчерашней сказки? Тут она почувствовала, что ноги обхватывают руки принца. -Принц! – вскрикнула она. Мальчик удивлённо расцепил руки; этого хватило, чтобы Леона подхватила его под мышки и вытолкала за дверь. Щёлкнув задвижкой, она облегчённо выдохнула. Не реагируя на настойчивый стук, ведьма снова подошла к котлу. В задумчивости постояв над ним, она вспомнила, на чём остановилась, и, нахлобучив на голову шляпу, посмотрела в книгу. -Лягушка… Взгляд упал на банку. Принц оказался последней лягушкой. Ингредиента больше не было! -Зараза, - простонала она, сползая на пол. На сегодня эксперимент откладывался.
Стаффа возвращался домой с сумкой книг на плече и читая на ходу. Однако голос у дома заставил его вскинуть голову. На залитом ярким весенним солнцем крыльце стоял на одном колене мальчик и вдохновлённо вещал: -О прекрасная дева! О любовь всей моей жизни! Ты ворвалась ярким лучом света во тьму моей скорбящей души. Внемли же моим словам, ибо идут они из самого сердца, что с трепетом ожидает твоего ласкового слова! Стань моею женой, и мы будем вместе счастливо править… Мутант молча подошёл и, одной рукой сграбастав мальчишку за шкирку, поднял над землёй. -Жена! Что это за мелочь тебе тут дифирамбы распевает? Принц начал трепыхаться, отчаянно размахивая руками. -Пусти, монстр! Я буду драться с тобой во имя моей возлюбленной! -Я нечаянно! – пискнула из-за двери Леона. -Тааак, - многозначительно протянул Стаффа. – Давай открывай и рассказывай, что случилось. Задвижка щёлкнула, и смущённая девушка посторонилась, пропуская в дом мужа и принца, которого всё ещё держали за шкирку. Так Стаффа узнал, что произошло. Принц всё это время сидел рядом, порой порываясь встать перед ведьмой на колени и снова просить руки. Мутант каждый раз удерживал его, и мальчик недобро косился на Стаффу. А тот даже расхохотался, когда жена рассказала, как, вспомнив сказку, разыграла вживую сцену расколдовывания. -И что теперь делать? – девушка с надеждой посмотрела на мужа. -Что ж, если я правильно полагаю, он от тебя просто так не отстанет? -Это мой священный долг – жениться на той, что сняла чары! – с достоинством ответил принц. Стаффа и Леона переглянулись. -А ты откуда? -Из самой могущественной державы мира – Цароса! – воскликнул мальчик, вскакивая. – О счастье моё, ты станешь великой королевой, если выйдешь за меня! Цароса? Стаффа так и замер, нахмурясь. -Ты ничего не перепутал? В Царосе только один принц. «И это Стаффа», - подумала Леона, потрясённо глядя на мужа. Она тоже ничего не понимала. -Вы считаете, что я лгу? – принц надменно оглядел их. – Так пойдёмте же, и я докажу, что это правда! Стаффа выглянул в окно. Солнце уже спускалось со своих небесных владений, уступая место луне. В куполе замка его отца как раз начиналось утро. Мутант поднялся. -Что ж, в этом надо разобраться. Прислонившись к косяку двери, Леона долго смотрела вслед уходящему мужу и принцу. Мальчик, одетый в её химзащиту, болтавшуюся на нём мешком, часто оглядывался и посылал воздушные поцелуи. Сегодня ей придётся ночевать одной. Вздохнув, ведьма понуро направилась в комнату. И тут сзади раздался голос: -Привет, Леона. А куда это Стаффа направился? Девушка аж подскочила от радости. Теперь у неё будет компания. Развернувшись, она увидела наставницу Лирсу. -Заходи! Девушка рассмеялась, когда Леона, схватив её за руку, потянула в комнату. -Я так рада! Думала, сегодня одна останусь. -А как же шкаф? -Кто принимает мебель за живое существо? – фыркнуло из угла. Леона показала шкафу язык. Конечно, трава амне, принявшая облик шкафа по желанию торговца, могла составить компанию – но эта мебель просто стояла в углу. Шкаф даже не мог сесть рядом, утешающе погладить по спине. -Не обижай шкаф, - Лирса села на диван. – С ним твой дом ещё больше похож на ведьминское логово. Этим можно гордиться. -Я знаю, - вздохнула девушка, опускаясь рядом. – Но мне нужно, чтобы Стаффа был рядом. Ну, или ты. -Так вот, о Стаффе. Кто это шёл рядом с ним? – И Лирса как-то подозрительно покосилась на живот юной ведьмы. -Я… я случайно поцеловала лягушку, - призналась та. – А она возьми и превратись в принца. Я думала, мы не используем для зелий заколдованных людей… -Издержки производства. Ты поменьше целуй подопытный подопытный материал. Леона нахмурилась. -А что, если я случайно использую человека? Разве это не даст зелью другой эффект… что ты делаешь? Наставница убрала руку с живота девушки. -Не даст. Леона, ты давно обращала внимание на свой организм? -А что такое? – ведьма на всякий случай тоже пощупала свой живот. -А то, что ты беременна! – Лирса строго взглянула на девушку. – Вам не кажется, что соединение генов мутанта и человека повлияет на развитие плода? Вопреки ожиданиям наставницы, девушка радостно подскочила. Стаффа тоже скептически относился к тому, чтобы завести ребёнка до того, как жена вернёт ему человеческий облик. Но Леоне так хотелось маленького мутантика! Прошло три года, прежде чем ведьме удалось уломать мужа. -Что? Это просто ведьминская слабость, - удивилась девушка, уловив серьёзный взгляд Лирсы.
Король Кристиан изумлённо разглядывал маленького принца. Стаффа в упор смотрел на отца, ожидая пояснений – судя по выражению лица, тот о чём-то догадывался. -Хорошо, Тирамин, - обратился наконец по названному имени король к мальчику. – А какой сейчас год? Принц поёрзал на стуле. -8.930, - наконец сказал он. – А в чём дело? – взгляд голубых глаз обратился на Стаффу. – Вы же обещали отвести меня в Царос! Кристиан нахмурился и откинулся на спинку стула. -Можешь назвать имя отца? -Кристиан I. Когда Тирамин назвал год, Стаффа поражённо посмотрел на мальчика. Когда же прозвучало имя прадеда, всё стало ясно. У короля Кристиана I было два сына – Кристиан, ставший вскорости правителем, и Тирамин, пропавший без вести в четырнадцать лет. Так вот почему камзол принца показался таким старомодным! -Стаффа, - отец встал. – Можно тебя на минутку? Отойдя к дверям, они начали вполголоса переговариваться, косясь на мальчика. -Где ты его нашёл? -Он был превращён в лягушку, и Леона случайно его расколдовала. Мужчина погладил бородку и нахмурился. -Только этой проблемы не хватало. Лучше бы она его не расколдовывала… -Ты подумай о другом, - с жаром заметил Стаффа. – Лягушки столько не живут. Почему он остался прежним? -Если ты считаешь, что он лжёт, то я так не думаю. Этот мальчик очень похож на твоего прадеда – могу даже с уверенностью сказать, что экспертиза это подтвердит. Другой вопрос – куда его теперь деть? Стаффа тоже нахмурился. «Ну и семейка у нас. Грубо говоря – два заколдованных в роду. Не всякий может таким похвастаться… - он бросил взгляд на принца, и вдруг его осенило: - Деть? Ну конечно же!». -Так посели его в старый замок. И тебе никаких проблем, и ему там всё знакомо. Кристиан кивнул. -Дельная мысль. Что ж, всё равно придётся всё ему объяснить. Стаффа снова взглянул на Тирамина. Ну и сюрприз его ждал…
-Ну, что сказал отец? – встретила мужа на пороге Леона. Была уже глубокая ночь, когда мутант вернулся домой. Стаффа зашёл в дом и устроился у камина, пока жена разогревала ужин. -Как это ни странно, этот мальчик – мой двоюродный прадед. -Что? – девушка удивлённо обернулась, отвлекаясь от плиты. – Он что, во времени застрял? -Видимо, так, - муж принял у неё тарелку и пронаблюдал, как она садится рядом. – Отец был недоволен, что ты его расколдовала. -Как это? – возмутилась ведьма. – Он же его родственник! -Это понятно. Но что теперь с ним делать? Я уже предложил отцу поселить мальчика в замок, где я раньше жил, но что дальше? -А дальше увидим, - невозмутимо отреагировала девушка. – Нет, определённо хорошо, что я его расколдовала. Стаффа помешал ложкой суп и усмехнулся. -Лягушек она целует… Меня тебе, значит, мало? -Ведьминская слабость! – смущённо воскликнула девушка. – Ты же не станешь ревновать меня к лягушкам? Тем более сейчас, когда… - она осеклась; лицо медленно залила краска. Муж подозрительно взглянул на неё. -Что ещё? -Ну… - Леона помялась, понимая, что уже поздно что-то скрывать. – Помнишь, я просила тебя о ребёнке? -И? – протянул Стаффа, начиная о чём-то догадываться. -Я беременна! Муж молча отвернулся к огню. На какое-то время повисла тишина. Девушка обеспокоенно заглянула в непроницаемое лицо любимого. -Стаффа? Тот молчал. -Ну ты чего? К тому же поздно дуться, – жалобно протянула она. Мутант молча отставил тарелку и прижал Леону к себе одной рукой. Ведьма счастливо выдохнула и обняла Стаффу. -Знаешь, - прозвучало в тишине. – Я почему-то рад.
Чуть позже мутант достал книгу. Обоим сегодня не хотелось спать – и Стаффа предложил почитать новую историю. -Только, пожалуйста, больше не воспринимай сказки как инструкцию к действию, - он покосился на жену, устраивающуюся рядом. – Это сказка… «Золотая старушка*».
______________________________________ *Сказка о бабусе, благодарность которой превращала людей в золотые предметы. Частично была рассказана в книге «Айлиса»