Хорошо смеётся тот, у кого поехала крыша. ©
8. Свадьба8. СВАДЬБА.
У Кейли, Лило, Ракушки-Океани, Раковины-Океании и Миранды оказалось множество сестёр – и пересчитать-то было сложно. Они быстро подружились с потеряшками, и жизнь стала куда интереснее.
Однажды кошечки-сёстры получили письма от сыновей фрейлины. В них говорилось о свадьбе.
Вероника, одна из младших, тут же упала на стул.
-Что такое? – машинально спросила Кейли, вчитываясь в коряво написанные строчки, перемежающиеся чертежами – почерк Гэррэта.
-Васька-кот в меня влюбился!
-Ну, он, наверное, обидится на такое прозвище, - рассмеялась Океани, аккуратно складывая похожее на Гэррэтово письмо от Тома.
-Девочки, что мне надеть? – к ним подбежала вторая Вероника, чуть помладше первой – у неё были длинные синеватые волосы, в отличие от коротких каштановых сестрички.
В дверях появилась мать.
-Что за праздник?
-Ээ… ну, в-общем, у нас свадьба, - смущённо ответила Ракушка.
Что тут началось! Алисия радостно засуетилась; по звонку колокольчика прибежали служанки с целым ворохом свадебных платьев, и королева самолично начала раздавать дочерям наряды.
-Это – тебе… а это – тебе…
-Ну мам, я не хочу такое роскошное платье! – сразу воскликнуло несколько кошечек.
-Я же гостей им смету! – добавила старшая Вероника, разглядывая своё платье.
-Ничего, принцессы должны быть красивее всех!
Кейли оказалась хитрее. Поскольку к письмам прилагались свёртки, в которых оказались подвенечные платья, она быстро натянула своё и отказалась его снимать. В конце концов, после долгих уговоров, Алисии пришлось уступить, и кошечки отправились на свадьбу в платьях, присланных им котами.
Тем временем в доме фрейлины Азии тоже готовились.
-Ну ма-ам! Зачем мне этот бант? Я похож на экслибриса*! – выл Джеральд.
В дверях показался Гэррэт.
-Кого режут? – осведомился он.
-Полюбуйся на него! Не хочет надевать бант!
-Я, кстати, тоже не хочу.
Кот скинул с шеи бант. Мать подбежала к нему с намерением водрузить украшение обратно, но Гэррэт метнулся через комнату и выскочил в открытое окно. Усевшись поудобнее на ветке, он состроил рожу несчастному брату.
Томас, пока всё это происходило, тоже исхитрился снять с себя бант; обернувшись, Азия увидела лишь мелькнувшие лапы сына, вслед за старшим братом выскочившего в окно. Покачав головой и обернувшись на остальных, кошка не терпящим возражения тоном проговорила:
-А вы пойдёте с бантами!
Что тут началось! Все завопили на разные голоса:
-Ну ма-ам! Ну пожалуйста!
Но Азия была непреклонна. И кончилось полной её победой – коты ушли с кривыми мордами. Даже Гэррэт и Томас – банты-то они не надели, но праздничные костюмы мать навязала.
________________________________________________
*Экслибрисы – так называли кошки и коты жителей планеты Экслибрисной (Земли).
9. Крылышки для кошечки9. КРЫЛЫШКИ ДЛЯ КОШЕЧКИ.
Когда кошки вошли в дом, который построили для них мужья, они застыли. Вот уж коты постарались! Комнаты были расписаны теми цветами и выстроены в таком стиле, который нравился каждой. Например, Ракушке-Океани досталась комната в морском стиле, с подушками - дельфинами и рыбками, и водным матрасом.
А когда они вышли во двор с другой стороны дома, чуть не упали: там был огромный пруд с водопадом! Почти такой же, как в лесу!
Несколько кошек и котов сразу прыгнули в воду. А Лило схватила доску для водика (несколько таких располагались близ водопада) и поплыла, подгоняемая Ракушкой.
Общее веселье нарушил плюхнувшийся в воду клубок из дерущихся Томаса, Гэррэта и Стича – мужа Лило. Сметённая волной Лило вынырнула и ошарашенно повернулась к Ракушке.
-Что это было?
-Аа, так это циркуль, профессор и поплавок! – рассмеялась та.
Не умеющий плавать Стич немедленно закричал:
-Спаси-ите-е!
-Лови-ите-е! – в тон ему крикнула Миранда и вышвырнула по очереди котов на берег.
-Ааа, где-е… наши крылья? – подал голос Том.
Он точно помнил, что когда пытался выбить зубы Стичу, кто-то аккуратно отцепил от его спины механические крылья.
Линита – ещё одна кошкорусалка - огляделась.
-А где Ракушка?
Кошечка оказалась на ветке росшего у воды дерева. Она радостно махала им лапкой, показывая на пару летательных аппаратов рядом.
-Вы их тут оставили! Наверное, веткой зацепило!
Крылья полетели в воду; Ракушка спрыгнула в следом.
-А мне понравилось! – со смехом заметила кошечка.
-Как ты там оказалась? – поинтересовалась Раковина.
-Сейчас увидишь, - невозмутимо ответила Лило, которая была единственной, кто видел, как Океани оказалась в воздухе. – И, кстати, ты не поднимешь меня наверх? А то все крылья промокли благодаря тебе!
-Хи-хи-хи! – захихикала сестричка. – Ну конечно, подниму, а за крылья простите!
И тут у всей изумлённой толпы кошек и котов (которые не видели этого) у Ракушки-Океани начали расти крылья. Они вымахали во весь её рост! Кошечка взяла Лило за лапку; взмах крыльев – и, подняв ветер, она взмыла в воздух.
Лило соскочила на ветку; Ракушка же стрелой вошла обратно в воду.
-Так ты умеешь летать! – воскликнула Кейли.
-Да, - скромно ответила сестричка; крылья снова пропали.
У Кейли, Лило, Ракушки-Океани, Раковины-Океании и Миранды оказалось множество сестёр – и пересчитать-то было сложно. Они быстро подружились с потеряшками, и жизнь стала куда интереснее.
Однажды кошечки-сёстры получили письма от сыновей фрейлины. В них говорилось о свадьбе.
Вероника, одна из младших, тут же упала на стул.
-Что такое? – машинально спросила Кейли, вчитываясь в коряво написанные строчки, перемежающиеся чертежами – почерк Гэррэта.
-Васька-кот в меня влюбился!
-Ну, он, наверное, обидится на такое прозвище, - рассмеялась Океани, аккуратно складывая похожее на Гэррэтово письмо от Тома.
-Девочки, что мне надеть? – к ним подбежала вторая Вероника, чуть помладше первой – у неё были длинные синеватые волосы, в отличие от коротких каштановых сестрички.
В дверях появилась мать.
-Что за праздник?
-Ээ… ну, в-общем, у нас свадьба, - смущённо ответила Ракушка.
Что тут началось! Алисия радостно засуетилась; по звонку колокольчика прибежали служанки с целым ворохом свадебных платьев, и королева самолично начала раздавать дочерям наряды.
-Это – тебе… а это – тебе…
-Ну мам, я не хочу такое роскошное платье! – сразу воскликнуло несколько кошечек.
-Я же гостей им смету! – добавила старшая Вероника, разглядывая своё платье.
-Ничего, принцессы должны быть красивее всех!
Кейли оказалась хитрее. Поскольку к письмам прилагались свёртки, в которых оказались подвенечные платья, она быстро натянула своё и отказалась его снимать. В конце концов, после долгих уговоров, Алисии пришлось уступить, и кошечки отправились на свадьбу в платьях, присланных им котами.
Тем временем в доме фрейлины Азии тоже готовились.
-Ну ма-ам! Зачем мне этот бант? Я похож на экслибриса*! – выл Джеральд.
В дверях показался Гэррэт.
-Кого режут? – осведомился он.
-Полюбуйся на него! Не хочет надевать бант!
-Я, кстати, тоже не хочу.
Кот скинул с шеи бант. Мать подбежала к нему с намерением водрузить украшение обратно, но Гэррэт метнулся через комнату и выскочил в открытое окно. Усевшись поудобнее на ветке, он состроил рожу несчастному брату.
Томас, пока всё это происходило, тоже исхитрился снять с себя бант; обернувшись, Азия увидела лишь мелькнувшие лапы сына, вслед за старшим братом выскочившего в окно. Покачав головой и обернувшись на остальных, кошка не терпящим возражения тоном проговорила:
-А вы пойдёте с бантами!
Что тут началось! Все завопили на разные голоса:
-Ну ма-ам! Ну пожалуйста!
Но Азия была непреклонна. И кончилось полной её победой – коты ушли с кривыми мордами. Даже Гэррэт и Томас – банты-то они не надели, но праздничные костюмы мать навязала.
________________________________________________
*Экслибрисы – так называли кошки и коты жителей планеты Экслибрисной (Земли).
9. Крылышки для кошечки9. КРЫЛЫШКИ ДЛЯ КОШЕЧКИ.
Когда кошки вошли в дом, который построили для них мужья, они застыли. Вот уж коты постарались! Комнаты были расписаны теми цветами и выстроены в таком стиле, который нравился каждой. Например, Ракушке-Океани досталась комната в морском стиле, с подушками - дельфинами и рыбками, и водным матрасом.
А когда они вышли во двор с другой стороны дома, чуть не упали: там был огромный пруд с водопадом! Почти такой же, как в лесу!
Несколько кошек и котов сразу прыгнули в воду. А Лило схватила доску для водика (несколько таких располагались близ водопада) и поплыла, подгоняемая Ракушкой.
Общее веселье нарушил плюхнувшийся в воду клубок из дерущихся Томаса, Гэррэта и Стича – мужа Лило. Сметённая волной Лило вынырнула и ошарашенно повернулась к Ракушке.
-Что это было?
-Аа, так это циркуль, профессор и поплавок! – рассмеялась та.
Не умеющий плавать Стич немедленно закричал:
-Спаси-ите-е!
-Лови-ите-е! – в тон ему крикнула Миранда и вышвырнула по очереди котов на берег.
-Ааа, где-е… наши крылья? – подал голос Том.
Он точно помнил, что когда пытался выбить зубы Стичу, кто-то аккуратно отцепил от его спины механические крылья.
Линита – ещё одна кошкорусалка - огляделась.
-А где Ракушка?
Кошечка оказалась на ветке росшего у воды дерева. Она радостно махала им лапкой, показывая на пару летательных аппаратов рядом.
-Вы их тут оставили! Наверное, веткой зацепило!
Крылья полетели в воду; Ракушка спрыгнула в следом.
-А мне понравилось! – со смехом заметила кошечка.
-Как ты там оказалась? – поинтересовалась Раковина.
-Сейчас увидишь, - невозмутимо ответила Лило, которая была единственной, кто видел, как Океани оказалась в воздухе. – И, кстати, ты не поднимешь меня наверх? А то все крылья промокли благодаря тебе!
-Хи-хи-хи! – захихикала сестричка. – Ну конечно, подниму, а за крылья простите!
И тут у всей изумлённой толпы кошек и котов (которые не видели этого) у Ракушки-Океани начали расти крылья. Они вымахали во весь её рост! Кошечка взяла Лило за лапку; взмах крыльев – и, подняв ветер, она взмыла в воздух.
Лило соскочила на ветку; Ракушка же стрелой вошла обратно в воду.
-Так ты умеешь летать! – воскликнула Кейли.
-Да, - скромно ответила сестричка; крылья снова пропали.
@темы: пишу, Сказка "Планета Кошек"