Хорошо смеётся тот, у кого поехала крыша. ©
Как не стать Мэри Сью
Опубликовано в разделе: Приколы
"Критикам" - читателям, так и не разобравшимся в сущности данного термина с любовью посвящается...
Уважаемый аффтор. Планируя оставить заметный след на поприще художественной литературы, твердо запомните следующее.
1. Вы ни в коем случае не должны быть женщиной, ибо попадание в эту категорию автоматически присваивает вашим произведениям статус "дамский" (роман, детектив, фэнтези и т.п. - выбрать по вкусу). Что уже само по себе в умах читателя рождает прямые параллели с образом вышеуказанной мерисьи. Фиг его знает, почему и, видимо, ничего с этим уже не поделаешь. Так что для начала следует выбрать себе псевдоним побрутальнее (Жорж Санд, Андре Нортон, Василий Пупкин, на худой конец).
читать дальше 2. Описание событий вашего шедевра ни в коем случае не должно вестись от первого лица. Въедливый читатель сразу же смекнет, что, описывая финальную сцену, отображающую свержение Темного Властелина, победу Цивилизации разума над злобными межгалактическими монстрами, или поимку жестокого маньяка по прозвищу "Бензопила", вы мысленно прокручивали перед глазами ни что иное, как вчерашний скандал с любимой свекровью. Либо, если вы последовали предыдущему совету, с предполагаемой тещей.
3. Внешность вашего ГГ ни в коей мере не должна даже приближаться к канонам красоты. Ни по какому пункту. Потому что если даже ваш персонаж одноглаз, хром и без пальцев на левой руке, но имеет копну длинных роскошных волос, то все. Вы - попали. Безопаснее остановиться на чем-то среднестатистическом и не бросающемся в глаза. Лучше всего прыщавом и сражающем окружающих постоянным запахом изо рта.
4. Упаси вас Боже сделать ГГ интересную биографию. Рождение в аристократической семье, дальние странствия, и даже минимальные способности на почве владения оружием заведут вас в такие дебри, что доказать свою непричастность к болезненному самоутверждению будет очень сложно.
5. Способности вашего ГГ должны ограничиваться умением вспахивать огород и варкой борща. Даже в мире магии, где каждый второй излечивает наложением рук и швыряется направо и налево огненными шарами, лучше сидеть тихо и не отсвечивать. Ибо в вас могут заподозрить, как говорится в великой и ужасной Википедии: "Неосознанное выкладывание на страницы собственных жизненных фрустраций по поводу того, что вы не родились Суперменами или хотя бы Бэтменами". Хотя, тут тоже как повезет, ведь использование слишком сложного рецепта борща может навести читателя на мысль о том, что в реальности подгорелая яичница - ваше высшее кулинарное достижение. Так что пусть уж коровница Изольда тупо крошит свеклу прямо в кипяток.
6. Хотя, нет. Имя Изольда - это грешно. Изольдой позволено быть только девушке Тристана. Потому что все остальные Изольды автоматически становятся ее клонами и прямо-таки вопят о мэри-сьюшности автора, вознамерившегося найти хоть каплю романтики в этом суровом мире, ожидая вышеупомянутого юношу прямо над котелком с борщом. Вот как-то так... Поэтому, срочно переименовываем героиню тупо в Свету (проверьте на всякий случай свое собственное имя, не дай Бог - совпадет) и продумываем сюжет.
7. Предупреждаем сразу. В сюжете - никакой чистой и светлой любви! Это ужасно. Потому что перед глазами читателя мгновенно проплывает образ аффтора - старой, измученной радикулитом Ассоль, так и не дождавшейся своего Грэя, сидящей вечерами на кухне в компании пятнадцати кошек и воплощающей на бумаге свои несбывшиеся эротические фантазии. Так что весь сюжет строим исключительно на трудовых буднях коровницы Светланы.
8. О домашних животных. Упаси вас Боже дать в хозяйство вашей Свете дракона, гремлина, мантикору или прочее мифическое создание. Будьте готовы к тому, что вас тут же обвинят в болезненном стремлении к власти и манипулированию живыми существами. Поэтому, на всякий случай, от коровы тоже придется отказаться. Будет просто Света. Безработная.
9. Наличие непонятного, но обширного источника дохода у безработной героини в виде клада в подполе, либо счета в банке, доставшегося в наследство от дядюшки-миллионера автоматически приводит нас к вопросу об извечном национальном комплексе - стремлению к халяве. Более того, бросает тень на прошлое героини. Тут мы срочно вспоминаем пункт четвертый о происхождении и пункт пятый про "не отсвечивать" и отправляем нашу Свету побираться.
10. После этого героиню остается только прибить, потому как мотания с котомкой за спиной автоматически приводят к приключениям, обучениям, опыту, новым знакомствам и чистой любви (на худой конец, воплощению эротических фантазий). Следует запомнить, что и смерть героини должна быть по возможности тупой и банальной - никакой драмы и самопожертвования! Поэтому выводим нашу Свету за околицу села, где ее благополучно сбивает бардавоз¹.
Утираем пот со лба и судорожно подводим итоги.
В итоге. Прыщавая и косоватая героиня брутального аффтора В. Пупкина проживает в сельской глубинке, среди красот родной природы (описанию коей, видимо, и будет отведено основное место в произведении. Во всяком случае, это не опасно). Сварив утром невкусный борщ, она выходит в соседнюю деревню за спичками и по дороге погибает. Все. Кажется, теперь 90% "критиков" не найдут в повествовании ничего такого, что заставило бы подозревать в аффторе лечение собственных комплексов посредством литературы. Остальные 10 % - найдут...
Кто в здравом уме и твердой памяти вообще станет читать такую фигню - это уже вопрос низшего порядка. Главное - вы не Мэри Сью. Уф.
1 - Бардавоз - грузовая машина для перевозки отходов этилового спирта.
И ещё къ вопросу о Мери-Сью
читать дальшеCharma по вопросу феномена Мери-Сью:
Уважаемые Мери-Сью-веды, охотники на рыжих ведьм и все любители генерить тексты в стиле "Десять способов найти признаки Мери Сью у любого персонажа". Генерить потому, что с тех пор как термин только появился на фанфик-порталах, ничего нового так и не написали.
А вся ситуация с распознанием и клеймением Мери Сью начинает напоминать историю про американского магната, решившего издать детектив "Преступление и наказание". Но сначала, озаботившегося написать письмо автору романа с указанием недочетов. Что действия надо бы разнообразить, а отвлеченные рассуждения сократить и что же это за детектив, в котором убийца известен заранее? А так ничего роман, можно и почитать...
Так и уважаемые критики, в поисках истоков явления, нашли "Мерисьюшные" признаки сначала у героев Иллиады. Потом разобрали "Волшебник изумрудного города", "Дядя Федор пес и кот" и начали подбираться к Мифам народов мира. Думаю, рано или поздно кто-нибудь доберется до Колобка. Во время своих увлеченных исканий критики не только забыли, чем эпос отличается от сказки, а они все вместе от фэнтези-романа, но и размыли сам термин до полной неузнаваемости.
Единственное, что критики доказали, что при некотором умении, ярлык "Мери Сью" можно навесить на любого персонажа. Возьмем известную героиню. Она не красавица, но все мужчины от нее без ума, а ее талия самая тонкая во всей округе. А с каким упоением автор описывает ее наряды? Все эти платья, шляпки, кружева и туфельки? Она, не моргнув глазом, застрелила солдата вражеской армии, и ее кроткая соперница только похвалила ее за этот поступок. Она стала главой семьи в патриархальном обществе, а до этого попрала все его устои. А ее поклонники? Даже человек, говоривший, что никогда не женится, просил ее руки! Если кто еще не догадался, это Скарлет О"Хара. Можно и на нее навесить ярлык, разобрать все комплексы автора, но книга от этого не ничего не потеряет. А самое главное книга, не о "крутой" девице или платьях и даже не о любви. Хотя все перечисленное в книге присутствует. Это еще одна проблема критиков, за деревьями никто не видит леса.
Любой Мери-Сью-вед может возразить, что сейчас героиня была описана в отрыве от повествования, а в книге все выглядит логично и закономерно. Но и критики, за исчезающим исключением, не говорят о мире окружающем очередного кандидата в Мери Сью. Зачем отвлекаться на мелочи? Если персонаж хотя бы хорош собой и умен - это уже Мери/Марти Сью, с помощью которого автор сублимирует свои комплексы.
Из сегодняшних критических разборов, часто трудно понять, что же такое Мери Сью. Мери-Сью-вед обычно ссылается на фанфики и в очередной раз пересказывает, как в далеком 1973, в сериале Star Trek... Потом добросовестно перечисляет длинный список атрибутов и сюжетных ходов. Все эти признаки, так или иначе, свойственны любой фэнтези-истории. При этом мери-сью-вед безбожно путает штампы и законы жанра.
А если, все-таки вспомнить определение с фанфик-порталов, то окажется, у Мери Сью признаков не так много. Основной признак, даже не оригинальность персонажа, а искажение УЖЕ ПРОПИСАННОГО мира. Когда герой выходит за УЖЕ ИЗВЕСТНУЮ систему координат. Когда читатель точно знает - это евнух-женоненавистник, а при виде Мери Сью, он вдруг становиться преданным и пылким любовником. Прописанные ранее враги-гомофобы вдруг целуются взасос, а в Средиземье Фродо вдруг начинает швырять файерболы. Ключевое слово "вдруг", если характеры героев, под воздействием нового персонажа, меняются постепенно и аргументировано, то опять это никак не признак Мери Сью. Но файербол в Средиземье определенно останется искажением мира.
Говорить о Мери Сью в оригинальном авторском мире, по меньшей мере, странно. Герой может быть сколь угодно "неэпечески крут". Это может быть даже божественная всемогущая сущность, выносящая плевком всех противников. Все персонажи могут перед ним расстилаться и выглядеть хоть буйно-помешанными шизофрениками.
Но он не может искажать мир и характеры других героев просто потому, что изначально входит в заданную автором систему координат. Можно сколько угодно говорить о неправдоподобности, картонности, фактических ошибках, но и только. Мир ради них никто не искажает, этот мир изначально такой, насколько бы он героям не подыгрывал.
Когда мир в лице автора начинает подыгрывать героям - это уже Рояль в кустах (тм), а не Мери Сью.
Теперь про "неэпическую крутость" героев, которая тоже признак. Эх, об этом уже писали много раз, а толку ноль. "Крутость" героя должна соотноситься с поставленной сюжетом задачей. Как ни странно, лучше всего это показано в комиксах. "Неэпически" крутому герою "неэпически" крутой противник - против мастера единоборств, с регенерацией, астральная сущность без физической оболочки, но с телекинезом. Пример топорный, но наглядный.
Если брать фэнтези, то ведьмак Гаральт, не напрягаясь, прихлопнет банду наемников, но у него другие проблемы и противники.
Даже если у крутого героя нет сравнимых противников или адекватных задач, может тогда и не в нем дело? Может автор хотел, используя героя как призму, что-нибудь читателю показать? Например, как мы будем глупо выглядеть, со всеми нашими сиюминутными конфликтами, войнушками и верой средствам массовой информации, перед нашими потомками из светлого будущего? А "крутой герой", не понимающий что странного в его одежде, всего лишь средство?
И в заключении большая просьба ко всем критикам. Не надо искать Мери Сью там, где их нет и быть не может. Разбирайте произведения в целом, не надо вытаскивать куски и говорить как это неправдоподобно или нежизненно. Не надо говорить о нереалистичных персонажах отдельно от окружения, в котором они показаны. И не надо с таким апломбом заявлять, что должны или не должны делать разбойники и прочие эльфы. Прежде чем кричать, что кролики не носят жилеток и не разговаривают, потрудитесь уточнить, а мы случайно не в Зазеркалье? И выучите, наконец, чем сказка и эпос отличаются от фэнтези.
Опубликовано в разделе: Приколы
"Критикам" - читателям, так и не разобравшимся в сущности данного термина с любовью посвящается...
Уважаемый аффтор. Планируя оставить заметный след на поприще художественной литературы, твердо запомните следующее.
1. Вы ни в коем случае не должны быть женщиной, ибо попадание в эту категорию автоматически присваивает вашим произведениям статус "дамский" (роман, детектив, фэнтези и т.п. - выбрать по вкусу). Что уже само по себе в умах читателя рождает прямые параллели с образом вышеуказанной мерисьи. Фиг его знает, почему и, видимо, ничего с этим уже не поделаешь. Так что для начала следует выбрать себе псевдоним побрутальнее (Жорж Санд, Андре Нортон, Василий Пупкин, на худой конец).
читать дальше 2. Описание событий вашего шедевра ни в коем случае не должно вестись от первого лица. Въедливый читатель сразу же смекнет, что, описывая финальную сцену, отображающую свержение Темного Властелина, победу Цивилизации разума над злобными межгалактическими монстрами, или поимку жестокого маньяка по прозвищу "Бензопила", вы мысленно прокручивали перед глазами ни что иное, как вчерашний скандал с любимой свекровью. Либо, если вы последовали предыдущему совету, с предполагаемой тещей.
3. Внешность вашего ГГ ни в коей мере не должна даже приближаться к канонам красоты. Ни по какому пункту. Потому что если даже ваш персонаж одноглаз, хром и без пальцев на левой руке, но имеет копну длинных роскошных волос, то все. Вы - попали. Безопаснее остановиться на чем-то среднестатистическом и не бросающемся в глаза. Лучше всего прыщавом и сражающем окружающих постоянным запахом изо рта.
4. Упаси вас Боже сделать ГГ интересную биографию. Рождение в аристократической семье, дальние странствия, и даже минимальные способности на почве владения оружием заведут вас в такие дебри, что доказать свою непричастность к болезненному самоутверждению будет очень сложно.
5. Способности вашего ГГ должны ограничиваться умением вспахивать огород и варкой борща. Даже в мире магии, где каждый второй излечивает наложением рук и швыряется направо и налево огненными шарами, лучше сидеть тихо и не отсвечивать. Ибо в вас могут заподозрить, как говорится в великой и ужасной Википедии: "Неосознанное выкладывание на страницы собственных жизненных фрустраций по поводу того, что вы не родились Суперменами или хотя бы Бэтменами". Хотя, тут тоже как повезет, ведь использование слишком сложного рецепта борща может навести читателя на мысль о том, что в реальности подгорелая яичница - ваше высшее кулинарное достижение. Так что пусть уж коровница Изольда тупо крошит свеклу прямо в кипяток.
6. Хотя, нет. Имя Изольда - это грешно. Изольдой позволено быть только девушке Тристана. Потому что все остальные Изольды автоматически становятся ее клонами и прямо-таки вопят о мэри-сьюшности автора, вознамерившегося найти хоть каплю романтики в этом суровом мире, ожидая вышеупомянутого юношу прямо над котелком с борщом. Вот как-то так... Поэтому, срочно переименовываем героиню тупо в Свету (проверьте на всякий случай свое собственное имя, не дай Бог - совпадет) и продумываем сюжет.
7. Предупреждаем сразу. В сюжете - никакой чистой и светлой любви! Это ужасно. Потому что перед глазами читателя мгновенно проплывает образ аффтора - старой, измученной радикулитом Ассоль, так и не дождавшейся своего Грэя, сидящей вечерами на кухне в компании пятнадцати кошек и воплощающей на бумаге свои несбывшиеся эротические фантазии. Так что весь сюжет строим исключительно на трудовых буднях коровницы Светланы.
8. О домашних животных. Упаси вас Боже дать в хозяйство вашей Свете дракона, гремлина, мантикору или прочее мифическое создание. Будьте готовы к тому, что вас тут же обвинят в болезненном стремлении к власти и манипулированию живыми существами. Поэтому, на всякий случай, от коровы тоже придется отказаться. Будет просто Света. Безработная.
9. Наличие непонятного, но обширного источника дохода у безработной героини в виде клада в подполе, либо счета в банке, доставшегося в наследство от дядюшки-миллионера автоматически приводит нас к вопросу об извечном национальном комплексе - стремлению к халяве. Более того, бросает тень на прошлое героини. Тут мы срочно вспоминаем пункт четвертый о происхождении и пункт пятый про "не отсвечивать" и отправляем нашу Свету побираться.
10. После этого героиню остается только прибить, потому как мотания с котомкой за спиной автоматически приводят к приключениям, обучениям, опыту, новым знакомствам и чистой любви (на худой конец, воплощению эротических фантазий). Следует запомнить, что и смерть героини должна быть по возможности тупой и банальной - никакой драмы и самопожертвования! Поэтому выводим нашу Свету за околицу села, где ее благополучно сбивает бардавоз¹.
Утираем пот со лба и судорожно подводим итоги.
В итоге. Прыщавая и косоватая героиня брутального аффтора В. Пупкина проживает в сельской глубинке, среди красот родной природы (описанию коей, видимо, и будет отведено основное место в произведении. Во всяком случае, это не опасно). Сварив утром невкусный борщ, она выходит в соседнюю деревню за спичками и по дороге погибает. Все. Кажется, теперь 90% "критиков" не найдут в повествовании ничего такого, что заставило бы подозревать в аффторе лечение собственных комплексов посредством литературы. Остальные 10 % - найдут...
Кто в здравом уме и твердой памяти вообще станет читать такую фигню - это уже вопрос низшего порядка. Главное - вы не Мэри Сью. Уф.
1 - Бардавоз - грузовая машина для перевозки отходов этилового спирта.
И ещё къ вопросу о Мери-Сью
читать дальшеCharma по вопросу феномена Мери-Сью:
Уважаемые Мери-Сью-веды, охотники на рыжих ведьм и все любители генерить тексты в стиле "Десять способов найти признаки Мери Сью у любого персонажа". Генерить потому, что с тех пор как термин только появился на фанфик-порталах, ничего нового так и не написали.
А вся ситуация с распознанием и клеймением Мери Сью начинает напоминать историю про американского магната, решившего издать детектив "Преступление и наказание". Но сначала, озаботившегося написать письмо автору романа с указанием недочетов. Что действия надо бы разнообразить, а отвлеченные рассуждения сократить и что же это за детектив, в котором убийца известен заранее? А так ничего роман, можно и почитать...
Так и уважаемые критики, в поисках истоков явления, нашли "Мерисьюшные" признаки сначала у героев Иллиады. Потом разобрали "Волшебник изумрудного города", "Дядя Федор пес и кот" и начали подбираться к Мифам народов мира. Думаю, рано или поздно кто-нибудь доберется до Колобка. Во время своих увлеченных исканий критики не только забыли, чем эпос отличается от сказки, а они все вместе от фэнтези-романа, но и размыли сам термин до полной неузнаваемости.
Единственное, что критики доказали, что при некотором умении, ярлык "Мери Сью" можно навесить на любого персонажа. Возьмем известную героиню. Она не красавица, но все мужчины от нее без ума, а ее талия самая тонкая во всей округе. А с каким упоением автор описывает ее наряды? Все эти платья, шляпки, кружева и туфельки? Она, не моргнув глазом, застрелила солдата вражеской армии, и ее кроткая соперница только похвалила ее за этот поступок. Она стала главой семьи в патриархальном обществе, а до этого попрала все его устои. А ее поклонники? Даже человек, говоривший, что никогда не женится, просил ее руки! Если кто еще не догадался, это Скарлет О"Хара. Можно и на нее навесить ярлык, разобрать все комплексы автора, но книга от этого не ничего не потеряет. А самое главное книга, не о "крутой" девице или платьях и даже не о любви. Хотя все перечисленное в книге присутствует. Это еще одна проблема критиков, за деревьями никто не видит леса.
Любой Мери-Сью-вед может возразить, что сейчас героиня была описана в отрыве от повествования, а в книге все выглядит логично и закономерно. Но и критики, за исчезающим исключением, не говорят о мире окружающем очередного кандидата в Мери Сью. Зачем отвлекаться на мелочи? Если персонаж хотя бы хорош собой и умен - это уже Мери/Марти Сью, с помощью которого автор сублимирует свои комплексы.
Из сегодняшних критических разборов, часто трудно понять, что же такое Мери Сью. Мери-Сью-вед обычно ссылается на фанфики и в очередной раз пересказывает, как в далеком 1973, в сериале Star Trek... Потом добросовестно перечисляет длинный список атрибутов и сюжетных ходов. Все эти признаки, так или иначе, свойственны любой фэнтези-истории. При этом мери-сью-вед безбожно путает штампы и законы жанра.
А если, все-таки вспомнить определение с фанфик-порталов, то окажется, у Мери Сью признаков не так много. Основной признак, даже не оригинальность персонажа, а искажение УЖЕ ПРОПИСАННОГО мира. Когда герой выходит за УЖЕ ИЗВЕСТНУЮ систему координат. Когда читатель точно знает - это евнух-женоненавистник, а при виде Мери Сью, он вдруг становиться преданным и пылким любовником. Прописанные ранее враги-гомофобы вдруг целуются взасос, а в Средиземье Фродо вдруг начинает швырять файерболы. Ключевое слово "вдруг", если характеры героев, под воздействием нового персонажа, меняются постепенно и аргументировано, то опять это никак не признак Мери Сью. Но файербол в Средиземье определенно останется искажением мира.
Говорить о Мери Сью в оригинальном авторском мире, по меньшей мере, странно. Герой может быть сколь угодно "неэпечески крут". Это может быть даже божественная всемогущая сущность, выносящая плевком всех противников. Все персонажи могут перед ним расстилаться и выглядеть хоть буйно-помешанными шизофрениками.
Но он не может искажать мир и характеры других героев просто потому, что изначально входит в заданную автором систему координат. Можно сколько угодно говорить о неправдоподобности, картонности, фактических ошибках, но и только. Мир ради них никто не искажает, этот мир изначально такой, насколько бы он героям не подыгрывал.
Когда мир в лице автора начинает подыгрывать героям - это уже Рояль в кустах (тм), а не Мери Сью.
Теперь про "неэпическую крутость" героев, которая тоже признак. Эх, об этом уже писали много раз, а толку ноль. "Крутость" героя должна соотноситься с поставленной сюжетом задачей. Как ни странно, лучше всего это показано в комиксах. "Неэпически" крутому герою "неэпически" крутой противник - против мастера единоборств, с регенерацией, астральная сущность без физической оболочки, но с телекинезом. Пример топорный, но наглядный.
Если брать фэнтези, то ведьмак Гаральт, не напрягаясь, прихлопнет банду наемников, но у него другие проблемы и противники.
Даже если у крутого героя нет сравнимых противников или адекватных задач, может тогда и не в нем дело? Может автор хотел, используя героя как призму, что-нибудь читателю показать? Например, как мы будем глупо выглядеть, со всеми нашими сиюминутными конфликтами, войнушками и верой средствам массовой информации, перед нашими потомками из светлого будущего? А "крутой герой", не понимающий что странного в его одежде, всего лишь средство?
И в заключении большая просьба ко всем критикам. Не надо искать Мери Сью там, где их нет и быть не может. Разбирайте произведения в целом, не надо вытаскивать куски и говорить как это неправдоподобно или нежизненно. Не надо говорить о нереалистичных персонажах отдельно от окружения, в котором они показаны. И не надо с таким апломбом заявлять, что должны или не должны делать разбойники и прочие эльфы. Прежде чем кричать, что кролики не носят жилеток и не разговаривают, потрудитесь уточнить, а мы случайно не в Зазеркалье? И выучите, наконец, чем сказка и эпос отличаются от фэнтези.
@темы: Разное