Хорошо смеётся тот, у кого поехала крыша. ©
Люди, непонятные вы существа!
Сейчас активно редактирую "Спутник" и вижу просто дикие косяки. И ни одна зараза, пишущая "твоя фантазия неиссякаема!", "вот тут и тут подправь", "растёшь", не указала на такие глобальные неточности. Ау, ну понял бы я, общайся мы вне Прозы и не по делу.
Ну подарили они мне ощущение, что я неплохо пишу. Но ведь блин, жизнь мордой в реальность всё равно ткнёт. И спустя... так... шесть лет я буду хвататься за голову и срочно править.
А всё-таки это был интересный эксперимент - девушка взаимно влюбляется в убийцу своего жениха и до последнего не понимает, во что вляпалась. А тот, узнав, где прокосячил, потом в ах...е с поворота судьбы. Именно с поворота - ему настолько было чихать на собственную жизнь, что он слепо следовал приказам правителя и убивал косячащих на чужой территории людей. А, ну ещё я не очень в детективы (какая мохнатая скотина убила того самого правителя?), но вытягиваю.
А теперь к другим темам. Я просто не знаю, что думать о раме для иконы С ПОДСВЕТКОЙ.

Между тем, спустя всего-то год... мне оплатили три больничных. Это резко поменяло моё настроение с "жизнь боль, мы все умрём, на месяц четыре штуки" на "Ааа, книга будет моей СЕЙЧАС!".
Дело в том, что в мой беспокойный мозг взбрело уточнить, как в "Западе Эдема" называлась ягодно-ореховая смесь. Серьёзно, будь Гаррисон популярнее, этим словом назвали бы продающийся в магазине аналог.
Через пару минут я сидела в Википедии и пускала слюну: Эдем - это же трилогия! А я как лет с тринадцати периодически перечитывала, считала, что произведение единичное, тем более что вполне законченное. Ну и кто в итоге притащил домой томище со всей трилогией? Там и расово верные иллюстрации (ийлане ну точь-в-точь как в моём издании 1992 года), и углубление в язык ящеров со всеми прилагающимися закорючками и не адаптированными словами-именами. Ну согласитесь, "Вейнте" куда сильнее режет мозг, чем "Вайнти". Мне прям всё интереснее, но сначала я дочитаю предыдущую книжку.


Сейчас активно редактирую "Спутник" и вижу просто дикие косяки. И ни одна зараза, пишущая "твоя фантазия неиссякаема!", "вот тут и тут подправь", "растёшь", не указала на такие глобальные неточности. Ау, ну понял бы я, общайся мы вне Прозы и не по делу.
Ну подарили они мне ощущение, что я неплохо пишу. Но ведь блин, жизнь мордой в реальность всё равно ткнёт. И спустя... так... шесть лет я буду хвататься за голову и срочно править.
А всё-таки это был интересный эксперимент - девушка взаимно влюбляется в убийцу своего жениха и до последнего не понимает, во что вляпалась. А тот, узнав, где прокосячил, потом в ах...е с поворота судьбы. Именно с поворота - ему настолько было чихать на собственную жизнь, что он слепо следовал приказам правителя и убивал косячащих на чужой территории людей. А, ну ещё я не очень в детективы (какая мохнатая скотина убила того самого правителя?), но вытягиваю.
А теперь к другим темам. Я просто не знаю, что думать о раме для иконы С ПОДСВЕТКОЙ.

Между тем, спустя всего-то год... мне оплатили три больничных. Это резко поменяло моё настроение с "жизнь боль, мы все умрём, на месяц четыре штуки" на "Ааа, книга будет моей СЕЙЧАС!".
Дело в том, что в мой беспокойный мозг взбрело уточнить, как в "Западе Эдема" называлась ягодно-ореховая смесь. Серьёзно, будь Гаррисон популярнее, этим словом назвали бы продающийся в магазине аналог.
Через пару минут я сидела в Википедии и пускала слюну: Эдем - это же трилогия! А я как лет с тринадцати периодически перечитывала, считала, что произведение единичное, тем более что вполне законченное. Ну и кто в итоге притащил домой томище со всей трилогией? Там и расово верные иллюстрации (ийлане ну точь-в-точь как в моём издании 1992 года), и углубление в язык ящеров со всеми прилагающимися закорючками и не адаптированными словами-именами. Ну согласитесь, "Вейнте" куда сильнее режет мозг, чем "Вайнти". Мне прям всё интереснее, но сначала я дочитаю предыдущую книжку.


Критиков хватает, но поди их еще заставь прочитать... К тому же их критика чаще всего сводится не к указанию конкретных ошибок, а к чему-то типа "отстой", "не пиши больше", "убейся об стену" и в таком духе. Толку от такого...
Я твое прочитала все, что нашла. Лично мне никакие такие особые косяки в глаза не бросились, иначе я бы хотя бы поинтересовалась почему так, а не так.
Ты точно не слишком в перфекционизм впадаешь?
Мистериит, перфекционизм наше всё, но в данном конкретном случае и в "Лгунье" есть некоторые косяки в поведении героев плюс логические несостыковки, я считаю, видны)
Мистериит, что ж, раз никто не заметил, у меня есть шанс удивить улучшенной версией)